Воспоминание. Малина Николчева
Потом оказались очень далеко,
в каком-то странном измерении,
где боль - это радость,
а тяжкий крест - прощение.
Я черпала твою боль,
желая выпить её до капли.
Чтобы осталась лишь синева,
нежная, ласковая синева,
детская, радостная синева
на ресницах утренних.
И сквозь свет увидела
день наш вымышленный и настоящий.
Такой настоящий -
как воздух в комнате с запахом поля,
с изумрудами речными, улыбкой рождёнными,
с разлитым теплом уходящего лета...
Прежде чем ветер - предсказатель открыл окно
и оставил нас бездомными и голыми,
словно поздние осенние листья,
на снег упавшие.
Перевод с болгарского:
Дмитрий Волжанин
Свидетельство о публикации №114080903709