КордиКова Елена. Занимательные чистоговорки
Занимательные
чистоговорки-раскраски
«Как стать Большим»
Для малышей и взрослых
Таганрог 2014
Печатается в авторской редакции
ББК 74.3+85.334+Д+(84-5)+(84-7)
К 66
КордиКова Е.Г. [Тася Мейерхольд]
Занимательные чистоговорки-раскраски «Как стать Большим». Для дошкольников и школьников младшего возраста, а также для будущих дикторов и студентов театральных вузов. – Таганрог: изд-во «Ньюанс», 2014.
Набор, вёрстка, дизайн, комбин. рисунки – автора.
http://www.stihi.ru/2014/08/08/6291
© КордиКова Е.Г., 2014
ISBN 978-5-98517-325-3
Бьют бараны в барабаны
Бьют бараны в барабаны
В барабаны бьют бараны.
И бравируют бравадно:
«С братом в барабан бить надо!»
Бобёр-бодрячок
Бобёр-бодрячок будоражит болото,
Где так беззаботно брюзжат бегемоты:
Багаж без вреда, габарит небольшой.
Безвластье болота бичует покой -
Не хочет багаж отдавать бегемот,
Браслеты бобра нацепил на живот.
Бобёр будоражит болото, буравит -
Без банта с браслетом на бал не отправят.
Баронесса, баронет
Баронесса беззаботно
В бубен бьёт быстрочастотный:
Белоснежный баронет
Бубну ставит на балет.
Баронесса бумерангом
Бьёт по бубнам и по рангам,
Белоснежный баронет
Обанкротил весь балет.
Баронесса
Берёза безмолвно в бурьяне бушприт.
«Бревно, - бузина в бурых бусах острит.-
Бурить и буравить бойцов от боржоми!
Бомбить болтунов-браконьеров в бомонде.
Иначе бочонок с бочком из берёзы
Большим будет боссом в болоте у борзых».
Балет с балероном, бараном, бычками
Балет с балероном, бараном, бычками
С багетным броском и большими боками
Бравадным багрянцем, блефуя, бурлит,
Баранов за бойкую блёклость бодрит.
Волк с волчихой и волчонком
Волк с волчихой и волчонком
Выкрал власть у воронёнка.
Воронёнок вниз взирает:
Власть волков вердиктом валит.
Гогочут гуси и гусыни
Гогочут гуси и гусыни,
Горюя о гагачьей глине,
Горох глотают, горсть за горстью,
Гостеприимно ждут гаг в гости.
Громких сказок героини
Герцогини и графини -
Громких сказок героини, -
Всё грустят они в гордыне,
Как гагары и гусыни.
Не грустите, Герцогини -
Громких сказок героини,
Говорите по-голландски
Гармонично, глядя с глянцем,
Как в глагольную гольбу,
Так в гусыней глухоту.
Гарантируйте в гротесках
Губернаторам их кресла.
Дятел
Дятел долбит долго дуб.
В дубе дятла дома сруб.
Долбит долотом дуб, дрелью,
Победив в дупле безделье.
Жало жёстко ворожит
Жук над Жорою кружит,
Жалит Жору и жужжит.
Жало жёстко ворожит.
Жору жалко. Он дрожит.
«Жук! Над Жорой не кружи,
И не жаль, и не жужжи.
Дребезжи железным жалом
Лучше дружно ты во ржи.»
Жанна жаждет жарить жарко
Жанна жаждет жарить жарко,
Живодёров жать в обжарке,
Жалить, жучить, жертву ждать,
Желчь в жаровнях выжигать,
Жечь железом и жгутом,
Жаря в жерле выдвижном.
Ёж с ежихой и ежонком
Ёж с ежихой и ежонком
Жарят жёлудь с жеребёнком,
Джем жуют и ежевику
У женатого таджика.
30 «Ж», или Жадность жёстко жалит жизнь
"Жу-жу-жу, - жужжат жуки. -
Жадность жёстко жалит жизнь,
Жабой жжёт, железом жучит,
Жезлом жмёт и жарит жутче
Жесткосердия жрецова,
Жребий чей сжирает кровы,
Жертвуя женой, желудком,
Не жалея жертв, - ведь жутко!"
* 30 «Ж» в 30и связных смысловых стихотворных словах, включая предлоги, союзы, местоимения и односложные служебные слова.
Сжальтесь! Жить в железе жёстко!
Сжальтесь! Жить в железе жёстко
Жмётся в нём и жжётся жёсткость
В желобках и жёстких жезлах,
Жёсткость жизни где пролезла.
Зеленеет земляника
Зеленеет земляника
Звонкой зеленью закрыта.
В ней звенит и заливает
Зяблик на заре. Все знают.
Зоин Зайка зябнет в зиму
Зоин Зайка зябнет в зиму.
Знает зайка зиму зримо.
Зуб на зуб заходит, зябко.
Ротиком зевает зайка.
Зоб у зяблика Зозули
Зоб у зяблика Зозули
На зигзаг раз застегнули.
В зебре зоб, зигзаг зияет,
Зоб у зяблика зевает.
Красят клоуны кистями
Красят клоуны кистями,
Красной краской и квасцами
Краба, крендели, каркушу,
Кошку, клюшку и кукушку,
Крапиву и кружевницу
Короля, красу-дев;цу,
Казачка, козу, квартиры,
Королевские клавиры.
.
Красят кремом, красят крапом
Корни, конусы и карты.
Кубы, ковшики, кинжалы
Красят кистями кораллы.
Киснет кислый клёст-кисляк
Киснет кислый клёст-кисляк.
Коржик клёст украл крысят.
Коли коржик отберут -
Кислый клёст пойдёт под суд.
Коль с коржами кочевать -
Будет клевер он клевать.
Коржинишка-аксакал
Кушал коржик Коржинишка.
Коржик кушал, а не книжки.
Книжки он читать не стал -
Крысам коржик не отдал.
Лев-лизунчик
Лев-лизунчик ложку лижет
Липкой лапкой с ложки лижет
Сласти сладкие: изюм,
Лакомство рахат-лукум.
Ласка л;стится к лягушке
Ласка л;стится к лягушке:
«Локон я хочу, подружка!»
Жить хочу я златойЛаской,
С локоном в лиловой сказке.
У Ермолки есть наколки
У Ермола есть наколки.
Есть наколки у Ермолки:
На затылке и на холке
Есть наколки у Ермолки.
На футболке есть клеймо.
Суд Ермолки – суд его.
Ласка л;стится к лисёнку
Ласка л;стится к лисёнку -
Лисы любят власть с пелёнок,
Леденцы лизать и сласти.
Слоек сласть - в лисиной власти.
Льёт с улыбкой солнце лучик
Льёт с улыбкой солнце лучик,
Расплавляет слойки тучек,
Чтоб летучек лист летал,
Как летучий адмирал.
Львов послали за границу
Львов послали за границу,
Чтобы львы смогли учиться -
В граде Львiве львам нет места -
Не нашлось для львов в нём кресла.
Полетели львы в Лион,
Где живёт летучий слон,
Слон чтоб львов учил летать
Львиной властию блистать.
Ляпис-лазурь вслух поёт лазуриту
Ляпис-лазурь вслух поёт лазуриту:
«С облачным мы небосклоном не слиты,
Лишь в обрамленье живём облаков,
Мысли лаская больших васильков».
Мысль лазурит излагает лазури:
«С солнцем коль слиты стеклянной глазурью,
Станем зелёного лучшего цвета
Голубовато-зелёного лета.»
«Лучше сольёмся с глубым небосклоном, -
Молвит лазурь лазуриту в зелёном. -
С лучиком солнца златых облаков,
Цвет ослабляя больших васильков».
Лягушка в локонах лежала
Лягушка в локонах лежала
И лобик солнцу подставляла.
Лев подошёл к лягушке клином,
Закрыл луч солнца гривой львиной,
И заглянул в монокль лягушки,
Чтоб локон разглядеть получше.
Лягушка ж локоном блестит
И в глаз с моноклем льву глядит.
В стекле - с улыбкой лев её.
Волшебный локон сделал всё:
Стеклянный лев, с улыбкой взгляд -
Нашла во льве лягушка клад.
В лото играл с лягушкой лев
В лото играл с лягушкой лев,
Мечтал о царстве королев,
Где королём мог львиным стать
И с королевами блистать,
В лото любить златую крону -
Лягушек царскую корону.
Лев в манишке кушал лук
Лев в манишке кушал лук -
Был малышка близорук.
Не лежать чтоб близоруко
Лижет львёнок листья лука.
Лев оторвал лягушки локон
Лев оторвал лягушки локон
И прицепил ко лбу высоко.
«Как с;кол гол, - не скажут. – Лев!
В волшебном царстве королев!»
Кушал мел малышка-лев
Кушал мел малышка-лев.
Смелым львом он стать хотел.
Лучше кушать лук, чем мел,
Стать большим чтоб, как хотел.
Ландыш лесной взгляд ласкает с луной
Ландыш лесной взгляд ласкает с луной.
Ландыш лесной! Солнца луч золотой.
Ландыш лесной! Лучше слов - лик листвы.
Ландыш лесной! С лёгким флёром лети.
Мачта машет машинисту
Мачта машет машинисту.
С машинистом мыслит быстро:
Мысль маячит, как маяк.
Мачта - мирные моря.
Норка к нутрии ныряет
Норка к нутрии ныряет,
Про ночлег напоминает,
Наблюдая наяву,
Как ныряет ночь в нору.
Паровоз пошёл на праздник
Паровоз пошёл на праздник,
Пёстрым паром чтоб покрасить.
Путь с платформой на пути –
Паровозу не пройти,
Потому что паровоз
Пассажиров перевёз.
Раки красные проворно
Раки красные проворно
Тёрли тряпкою валторны.
Лучше тёрном трите трубы
И трубите громко в рупор.
Рак сухариком хрумтит
Рак сухариком хрумтит,
Громко в сторону кричит:
«Приходите в гости, Крошки.
Крошку похрумтеть с горошком.»
Рак грызёт сухарик с крошкой
Рак грызёт сухарик с крошкой,
Огурцом хрустит в окрошке.
И хрумтит он, и хрустит
О горошке всё грустит.
Не грусти, Рак, о горошке,
А грызи сухарик с крошкой.
Рак решил рискнуть
Рак решил рискнуть и драку
Развязать с другим из раков.
Громко зрители рокочут,
Раки панцирем грохочут:
Драчуны друзья у раков.
Все - драчливые рубаки.
Руки рубят, режут, крошат
И кромсают, как картошку,
Рыб, рыбёшек и братков -
Храбрых рыцарей рачков.
Гром раскатисто грохочет
Гром раскатисто грохочет,
Громогласно гром рокочет
Гром стрекочет и бормочет
Устрашить гром землю хочет.
Содрогаются пред громом
И грачи, и космодромы,
Астрономы и врачи.
«С громом страшно! - Крик кричит».
Тридцать три трубы трубят
Тридцать три трубы трубят
Громко в рупоры кричат:
- Труд, работа и рабочий, –
Рай воркующий, но прочный!
- Трубы! Громко не ревите,
Громко с громом не кричите,
Трепещите перед мэтром -
Крепким ураганным ветром.
Раскошна горькая рябина
Раскошна горькая рябина.
Порхает рыжий рябчик чинно,
Рябину горькую рисует,
С речами громкими токует.
Рыдает рыжая рябина,
Рисует горечь ряби сплинной,
Рябую речь равняя кратко, -
Тот рябчик упорхнул украдкой.
Проворонила ворона недарёную корону *
Проворонила ворона
Недарёную корону.
Взял корону баритон,
Коронованный барон.
Но корона не барона,
А корона от вороны,
Из сребра, а не капрона
Недарёная корона,
Скреплена кручёной скрепкой,
Чтоб была корона крепкой:
Из граната, изумруда,
Турмалина с четверть груды.
Как вернуть вороне дар,
Если баритон украл
Недарёную корону,
Не барона, а вороны
Из граната, изумруда,
Турмалина!? Это круто!
Из сребра, а не картона,
Недарёная корона!
Как вернуть вороне дар,
Если баритон не крал
Недарёную корону,
Не барона, а вороны
Из граната, изумруда,
Турмалинового скрута,
Из сребра, с курчавой кроной
Ровно по главе вороны?!
* 64 «Р» в 92 связных смысловых стихотворных словах, включая предлоги, союзы, местоимения и односложные служебные слова.
49 «С», или Сюиту я «Cюрприз» сыграю *
Сюиту я «Cюрприз» сыграю,
Где стойко, с струнами страдая,
Столкнутся строки, строи страстно,
Стихами выстрелив, с острасткой,
Спастись чтоб от себя несмело,
От состязаний скороспелых,
Суметь не смерть сыскать, а сказку,
Смотрясь в спасенье-Синеглазку
В садах святой Семирамиды,
Где самоцветы с сердцем скрипок
В симфониях сияют светлых,
Смычками салютуя свету.
* 49 «С» в 51-м связном смысловом стихотворном слове, включая предлоги, союзы, местоимения и односложные служебные слова.
Салоненко сало солит
Салоненко сало солит
И зомбирует фасоли,
Чтобы сало не сосали,
И без соли прокисали.
Но фасоли сами смогут
Салоненко сальным слогом
Позомбировать в острастку:
Салом, солью и Дамасском.
Ткач с ткачихой ткани ткёт *
Ткач с ткачихой ткани ткёт
Тонкой ниткой позолот.
Титул трудится соткать,
Титулованным чтоб стать.
* 18 «Т» в 14 связных смысловых стихотворных словах, включая предлоги, союзы, местоимения и односложные служебные слова.
«Фа-диез!» - Фагот фырчит
«Фа-диез!» - Фагот фырчит.
Знает фанов алфавит.
Фуги все фалдит фальцетом
И фальшивит над памфлетом,
Фантази фасонит с фарсом,
С фейерверком ф;ррит, с басом.
И флиртует с фатким флёром,
Фетишируя Рокфоров.
«Фа-диез!» - Фагот фырчит.
С форте фанов алфавит.
Фазан Фаберже
Фаберже фазана с фарсом
Фокусирует не фразой, -
Фианитом филигранным
С финифитью франтом-фаном
Фиолетовым, как Феникс,
Всех фонтанов драгоценней.
Хвастал хоккеист-Харлам
Хвастал хоккеист-Харлам:
"Я хлебнул с хоккеем драм.
Если б не хлебал я драм,
Был бы не хоккей, а храм."
Хвалит химию Хаврошка
Хвалит химию Хаврошка.
Хром хромирует окошко
Халцедоном, халькозином
И хальцитами с хитином.
Хамелеон в халате ходит
Хамелеон в халате ходит,
Хрумтит халвою он с охотой.
Халву его увидел хан
И захотел хрустеть ей сам.
Хамелеон пыхтит и хнычит:
«Захапал хан халву, - талдычит, -
Как хищник, хаос и ханжа.
Нет на бахче халвы, хруща».
В харчевне хан с халвою ходит,
Он - в хате, а не на охоте,
По-ханжески халвой хрустит.
Хамелеон ж в халате мстит,
Пыхтит и тарахтит он глухо:
«Хочу халву! - Опухло брюхо!
Понюхать воздух медов;й!
Дыхнуть, а не хрумтеть халвой.»
Халву понюхать хан отдал.
Халвы с тех пор он не видал.
Понюхав воздух медов;й,
Хамелеон вдохнул с халвой.
Харизма характера
Харизму характера хочет художник
Хвалить на холсте, где хиатус непрочный.
Харизма храпит или с хиппи хрипит,
Иль хнычет, худея, - характер хитрит.
Харизма храбрится, харизма хохочет,
Харизма не хрип, но без духа жить хочет.
У хвощ; - хвостатый хвост
У хвощ; - хвостатый хвост
Лес хохочет: «Хвощ - прохвост!»
Худосочный хвост хвоща
Словно хлыст ведёт хвоща.
Хобот ходит ходуном
Хобот ходит ходуном
За бесхоботным слоном.
Если б хобот не ходил,
Слон без хобота б ходил.
Царь, царевич и царевна
Царь, царевич и царевна
Царствовали в царстве цельно:
Все царили над цветами
И по-царски процветали -
Цирк ценили в царстве цвета,
Царские цветы в букетах
Царь, царевич и царевна
За границей цвета ценной.
Цыпка цапала цукаты
Цыпка цапала цукаты,
Цокая цукатом сладко,
Цукар цельный в нём ценя,
Чья бесценная цена
Цапала цукат и цыпку,
Цокотом цукатя цирки.
Цыплёнок цирк ценил с цветами
Цыплёнок цирк ценил с цветами
И царство цвета с мудрецами.
С цыганкой цыпа в цирк пошёл
И с циферблатом цельных слов,
Чтоб циркуль цирка оценить
И циферблат свой цельных цифр.
Цель и цельность ценят цвет
Цель и цельность ценят цвет,
Цеолит и цапля - нет:
Их цифирей циферблат
В ценах циклами царят.
Цвет в цветочном царстве
Цвет в цветочном царстве. В центре
Цапля целится цементом
Цукар с ценами сцепить,
Цеолитом исцелить.
Царство Циркуля & Царевны
Цыплёнок шёл с цветами в цирк
И с циферблатом цельных цифр,
Где царство Циркуля царило
С Царевной, что цветы ценила.
В циркуляре Циркуль-циник
В циркуляре Циркуль-циник
Прицепляет цирк к цифири
И цитирует цитату:
«Цирк - царей и цифер царство».
Цирк! Цифирей циферблат!
Цирк! Цифирей циферблат!
Циркачам цыплёнок рад:
С центнер цыпок цвет цепляет,
И цветками исцеляют
Цикламен, нарцисс, цикорий.
С первоцветными не спорят
Пацаны, цари и цапли
О цене царицы Цапри -
Все цветные семицветы
В цвет цыплят и цифр одеты.
Чуни чинят Чудеса четверть четверти час;
Чуни чинят Чудеса
Четверть четверти час; -
Чистят часики с чижом,
Вычебучивают шмон,
Чистоту чтоб часик чтил
С честью Чудеса чест;л.
Чистят чагой, чабрецом,
Учат час взлетать с чижом.
Чуни чинят чудеса
Четверть четверти час;.
Честно часики чудесят
Честно часики чудесят
С Чебурашкой часик чистят:
Чемпиону бьют челом
Чисто, в четвертях часов,
Чтобы чистым часик был
И часы с часами чтил.
Мишка-мишка, шалунишка
Мишка-мишка, шалунишка
В шерстяных шуршит штанишках.
Шишки с сушками жуёт
Шепелявит и поёт.
Не поёт, а шелестит,
С шепоточком звук шерстит.
59 «Ш», или Пишет Шерлок-Холмс Шарман
Пишет Шерлок-Холмс Шарман:
«Шёлк на шубе - нешарман:
Шиворот - в шестнадцать швов,
Шерсть - в нашивках от Шеврон
Из шкатулки в шевроле,
Что шипит, как Шурале:
«Шины надо покупать.
Шуба может подождать.»
Шуба ж для Шарман - нешутка -
Из шиншиллы от Шарлотки.
С шубой шевельнутся все:
Шахи, шкоды, шевроле.
Знаю я ‘шерше-Шарман’ **:
Не шарманка, а шаман.
Шепотом шепнёт на ушко –
Зашуршат все шишки, пушки,
Школы, шимпанзе, шуты,
Шоколад «Шарман» в пути
Из Швейцарии Шотландской -
Штраусов, Шопенов вальсы.»
Пишет Шерлок-Холмс Шарман:
«Шуба - наш шутливый шанс…»
* 59 «Ш» в 83-х связных смысловых стихотворных словах, включая предлоги, союзы, местоимения и односложные служебные слова.
** Cherchez - искать.
Я шиплю на шевроле
Я шиплю на шевроле,
Что как шурин-Шурале:
«Шип на шине шепелявит -
С ним Шалтая подшаманим,
Чтобы шины не шипели,
А дышали, как Шанели:
В шевроле шуршит Шарман –
Не шарманка, а шаман.»
Шубка «Шанель»
Шевелюра в шевроле
Зашуршала: «Шубка где
От Шанели и Шарман?
Шуба - наш шутливый шанс!»
Щурится щенок на щуку
Щурится щенок на Щуку:
Щиплет, щёлкает за щёку
И щипается прищепкой.
Не щенок Щелкунчик, - Щепкин.
Щиплет щупальце, и щупом
Щиплет щупальце, и щупом
Щёлкает, щекочет щуку.
Ну а щука, не щенок -
Щурит глазки на щипок,
Щёрбает щитком по щебню,
Щёлкая щекою щепку.
Щепка - щука, не щенок,
А Щелкунчик-щеголёк.
Щупальца-щипцы щипками
Щупальца-щипцы щипками
Щиплют щепетильно
Щуку з; щеку с щитками
Щипчиками сильно.
Щёлкают щербет щеглы
Щёлкают щербет щеглы
И щебечут, щуря лбы.
Расщепляется щербет:
«Как щегол-Щелкунчик - щедр!»
Щётка щёрбает по щебню
Щётка щёрбает по щебню
И щекочет щепку щедро,
Щиплет щупом и щитками,
Щуку щёлкает с щеглами.
Щёголь щёлкает щеками
Щёголь щёлкает щеками
Щиплет он щербет щипцами.
Расщепляется щербет,
Щурясь щукой: «Щёголь щедр».
Прописи
Б Б
б б
В В
в в
Г Г
г г
Д Д
д д
Ж Ж
ж ж
З З
з з
К К
к к
Л Л
л л
М М
м м
Н Н
н н
П П
п п
Р Р
р р
С С
с с
Т Т
т т
Ф Ф
ф ф
Х Х
х х
Ц Ц
ц ц
Ч Ч
ч ч
Ш Ш
ш ш
Щ Щ
щ щ
КордиКова Е.Г. [Тася Мейерхольд]
Занимательные чистоговорки-раскраски «Как стать Большим». Для дошкольников и школьников младшего возраста, а также для будущих дикторов и студентов театральных вузов. – Таганрог, 2014.
© КордиКова Е.Г., 2014
ISBN 978-5-98517-325-3
http://www.stihi.ru/2014/08/08/6291
Подписано в печать 20.07.2014. Формат 60х84 1/16.
Объём 2 усл. п.л. Гарнитура Courier New. Бумага офсетная. Печать трафаретная. Тираж 200. Свидетельство о публикации №114080806291 от 08.08.2014. Заказ 29. Изд-во «Ньюанс»
Свидетельство о публикации №114080806291