Наталья Отко. Я не одна
Я НЕ ОДНА.
Глеб Ходорковский(перевод).
Закат солнца
приближает другие звёзды.
За глухой стеной тишины
Мои плечи холодным мехом окутало
одиночество.
как только троянский конь ночи -
ветер,
тайно принёс в мой сон
печаль.
Свидетельство о публикации №114080609047
Это стихотворение очень напомнило мой собственный старинный стишок:
…ночью печальной жемчужной
в доме с холодными стенами
укутавшись в шаль,
смотрю я в окно оробевшее,
задернутое занавесами –
сквозь их прозрачную сталь.
сердце замерло в ожидании...
за толстой стеной неведенья
гулко идут часы…
растопят моё молчание
лишь тихие звезды твоих откровений –
скрипом ступеней – шаги…
Спасибо за Ваши труды и всего самого доброго,
Юнона Таранова 09.08.2014 06:46 Заявить о нарушении