Кара
Зачем будоражишь ты сердце мое?
Ты ж ведь до боли безумная,
И нет места мне в сердце твоем.
Знаю я одну девушку с севера,
Уж очень на нее ты похожа.
Обо мне быть может вспоминала вчера
От тоски свою душу тревожа.
Кара, ты милая Кара,
Не твой я любимый не твой.
У нас с тобою не сложится пара,
Молю я тебя, не тревожь мой покой.
За твоей хрупкой спиной,
Вижу лишь дорогу я темную.
Где жизнь моя не будет спокойной,
И не тверди про любовь свою истинную.
Прощай, моя Кара прощай,
С тобою мы больше не свидимся.
Уж меня не кляни, обещай,
Надеюсь мы больше не встретимся.
"Кара- турецкое женское имя, переводится как темная или черная"
Свидетельство о публикации №114080604515