Гибель Атлантиды. Часть 2

Гибель Атлантиды (окончание)


Прошло семь дней. Сенат и капитаны,
Ещё не отошедши от нирваны,
К царю явились, чтоб принять решенье
О том, как им начать переселенье
На запад и восток одновременно -
Не сразу все, а так, попеременно,
По мере подготовке кораблей...
Отсюда вывод: торопить людей,
Чтоб строили надёжно, но и быстро -
На каждом из судов рабочих триста...
Вниманье мудрецов: всем вам спасибо
За то, что по-серьёзному, без скрипа,
Вы точно указали направленье
Куда нам плыть. И не было сомненья
В словах седобородых мудрецов!
Ведь вы вернули детям их отцов,
Опору женам, старикам опору...
И счастье в их глазах - тут нету спору -
Не только для родных, но и для вас.
Все с лирикой! Теперь другой приказ:
Подумайте сообща, как дальше быть,
Кому, когда и с кем за море плыть?

Едва рассвет, а царь уже в работе -
Вот он на верфях: "После отдохнёте,
Когда мы вместе двинемся за море!
Работа есть - какое это горе!
А там земля - простор необозримый!"
- Да мы стараемся, смотри, родимый!
Следит, как люди бочки собирают
И смотрит, как продукты запасают...
Шесть кораблей готовы к отправленью...
Совет опять по царскому веленью:
- Что скажете, советники, готово?
С седою бородою держит слово:
- На западе столкнулись с дикарями,
А стало быть, как разумеем сами,
Три корабля и войско основное
Туда послать. И дело вот какое -
Пусть с ними едут семьи и скотина!
Но это только войска половина.
Другая половина - на востоке
Прибудет в одинаковые сроки.
И там и тут пусть пирамиды строят...
- А толк от пирамид чего-то стоит?
- На них кострища разожгут атланты...
Ну, намудрили, старики! Таланты! -
Забот достанет у людей на месте,
Как приказать - на верхотуру лезьте!
Так мало лезть, еще дрова тащите...
- Дослушать старика вы не хотите!
Когда второй отряд подходит ночью,
То капитан огонь увидит точно...
- Ну, голова! Вот старикан даёт!
Постой! Какой второй отряд? О чём ты?
- Послушай, царь, ведь это не экспромты!
Пока в пути находятся отряды,
Мы строим дальше, не прося награды -
Флотилию другую для похода.
У нас еще достаточно народа...
- Так, хорошо! Отряды кто возглавит?-
На запад тот, кто лучше войском правит.
- А я? А я куда же отплываю?
- Ты - на восток, как я предполагаю,
На трёх судах и во главе отряда...
- На западе война, туда мне надо!
А на востоке только острова!..
- Опять ты меня слушаешь едва!
Прибывшие с востока рассказали,
Что над землёю птицы пролетали.
И шли они опять-таки с востока!
И, стало быть, иль близко, иль далёко
Там должен находиться материк.
Путь до него не должен быть велик...
- Садись, старик. Сенаторы, вам слово.
- Ну, что же, царь! Пожалуй мы готовы,
Тем более, что нет другого плана...
Сенат решит: кого, какого сана
Направить в мореходные отряды.
Благое дело! Мы же только рады
Помочь спасти себя, народ атлантов-
 Оставить бы побольше здесь талантов
Для стройки кораблей, припас готовить,
Тем более, что надобно ускорить -
Срок поджимает, времени немного!
- Ну, что же, помолчали на дорогу
И с Богом! Пусть плывут первопроходцы,
Атланты были, стали инородцы...

Ушли суда. Работа с новой силой
Пошла - как будто муха укусила!
Проходит год. И вот суда готовы.
И у царя Сенат решает снова -
Куда кого послать, куда поедет царь?
И снова, как не раз бывало встарь,
Спросили мудрецов, а те толкуют,
Что мыслями, словами не торгуют:
Царь - на восток, там главная работа!
А спорить с мудрецом кому охота:
Ему слова - он логикою давит,
Глядишь, и дураком тебя представит!

Так и решили. Царь собрал семейство:
- Не плачьте, бабы, это не злодейство -
Страну теряем, но спасаем жизни,
Нет времени нам предаваться тризне.
Я понимаю, выпал век жестокий,
Устроимся не хуже на востоке,
А то здесь засиделись, как в болоте...
Ну, а заботы новые найдёте -
Ведь каждый переезд, как при пожаре,
Здесь главное - колени б не дрожали!
Все понимают женщины атлантов.
Взять главное, без всяких рюшек, бантов...
Одежду крепче, проще и удобней,
Слугу - одну, но ту, что поспособней...

Народ ревёт - их государь уходит!
А на земле сенатор верховодит...
На пристани толкучка, суета -
Прощаются, как будто, навсегда.
Царь вскинул руку: "Люди, до свиданья!"
Сенатору: "Ты приложи старанье -
Вам надобно суда быстрее строить,
Но просто так людей не беспокоить!
Корабль готов - немедленно за море!
И поспешай, иначе будет горе...
Как только ты почуешь катастрофу -
Людей всех в горы, словно на Голгофу!
А сам же на корабль, пусть не готовый.
Да плотников возьми, припас тесовый -
В пути тогда пусть корабли доводят...
Ну, всё, прощай, мы на восток уходим!"

Еще видна земля на горизонте,
Глаза подняли - на небесном фронте
Вдруг что-то засверкало, заалело...
- Бог рассердился? - царь спросил несмело.
А горизонт пылал над Антарктидой...
- Кто из Богов сейчас такой сердитый?
Свистело с неба и летели камни,
Не воздух был - одни сплошные капли...
Гляди, и океан смешался с небом,
Как будто бы Геракл подрался с Фебом.
И кажется порой, что волны с неба
Летели на кораблю. И кто бы не был
Тот Геркулес, чья сила непомерна,
Не смог бы взбунтоваться так, наверно!
Не ветер выл - стонала вся природа
И это был Аид, а не погода!
Не ясно им - куда они попали,
Не ясно - то ли плыли, то ль летали...
И моряки уже не знали сами,
Где верх, где низ в ревущем океане.
Пропала мачта вместе с парусами...
Скрипел корабль, где люди бедовали -
Троих волна успела сбросить в море...
Молился каждый: "А за что мне горе?
Я отмолю грехи, спаси, Родимый!"
Но Бог сегодня был неумолимый -
Метались молнии, ища спасенья
И пропадали где-то, без сомненья...

Три полных дня стихия бушевала.
Мудрец вздохнул: "Такого не бывало
На памяти моей и в книгах не читал!
Благодарю, Господь, что милость даровал!"
На палубе грустят шальные люди:
- Такого мы вовеки не забудем!
Где корабли, где наши мореходы?
Здесь места нет укрыться от погоды.
Стихия забрала людей с концами...
Царь повелел вернуться к Атлантиде.
Поверьте мне, хотите - не хотите, -
Исчез их материк, лишь только море
Собой укрыло Атлантиды горе...

Грустить нельзя, а надо дальше плыть,
А этот ужас надо позабыть!
И на ходу кораблю починили,
Но, как бы не хотели, не забыли
Страну родную и своих атлантов.
- Ах, сколько потеряли мы талантов
В стране погибшей, в этом океане -
Пусть души их покоятся в нирване!
Царь оглядел людей - худые лица
И взгляд пустой... Так дело не годится!
Детей и жен на палубу отправил,
Глядь, а малыш какой-то позабавил
Сначала мать и заодно сестрёнку...
На них глядели, словно бы спросонку,
А там, глядишь, матрос скривил улыбку,
Другой матрос извлёк из моря рыбку -
Играет с малышом и все довольны
И лучше дышат воздухом привольным...

Шли дни, недели... А однажды ночью
Крик с клотика: "Огонь, и яркий очень!"
Проснулись все, на палубу вбежали
И точку света тоже увидали...
Тут царь сказал, смущаясь не для виду:
- Спасибо, мудрецы, за пирамиду!.. 


Рецензии