Пришло время стать амазонкой...

Пришло время стать амазонкой и собрать одинокие души,
и вернуть душам правду ребенка, делать выбор что слушать - не слушать.
Вы со мной? Или лучше с толпою? Не устали жевать еще сено?
кроме нас никто не откроет, остальные живут на коленях.

Остальных ведут на заклание, разжижая мозги не стихами,
и теряют люди сознание, ничего не ведая сами.
Вы не видите как бездарны, беспросветны и безголосы?
они свету диаметральны, они глиняные Колоссы.

Понимаю, что их болото, и вся власть у них под ногами,
но ведь должен пытаться кто-то перекошенное исправить?
Эй, Вы молодцы и молодицы! Хватит рифмы плести в загонах!
Выносите дары из темницы, пусть звенят они эталонно!

Поднимайте хоругви правды, и срывайте с фальши одежду,
и пронзайте по самые гарды, тех кто мучил нашу надежду.
Хватит серости править миром! Водолеево ныне время,
Пусть фанерные все кумиры забирают эпохи бремя.

И не бойтесь! Их тьмы - нас рать, они живы пока мы лживы,
Пришло время себя показать, для души, а не ради наживы.
Вся картонная мишура прахом станет и ветер сдует,
Всем кто честен - Гип-Гип Ура! С нами Правда, а Бог рассудит!

P.S. Кто со мной?


Рецензии
Ассоциативно впечатление идеально отразил в своём рассказе Э. Лимонов:

«Они выпустили Джона Ашбери. Джон Ашбери вышел в вязаной лыжной шапочке на голове, сухой и худой, как после тяжелой болезни. Высокий. В линялых джинсах и рубашке.
«Ашбери вынул микрофон из гнезда и выпрямился. — А сейчас я хочу вам прочесть мой перевод стихотворения одного русского поэта, который был «панк» своего времени. Может быть, первый «панк» вообще… Очень крутой был человек…
Публика, заинтригованная необычным сообщением, чуть притихла.
— Стихотворение Владимира Маяковского «Левый марш!» — Ашбери поправил шапочку и врубился…
Они слушали, разинув рты. Когда Ашбери дошел до слов: «Тише ораторы! Ваше слово — комрад Маузер!» — зал зааплодировал.
— Ленчик! Ленчик! — Я схватил Леньку за руку и дернул на себя, как будто собирался оторвать ему руку. — Слабо им найти такую четкую формулу революционного насилия! Слабо! Даже «Анархия в Юнайтэд Кингдом» ни в какое сравнение не идет! «Ваше слово, товарищ Маузер!» — это гениально! Я хотел бы написать эти строки, Ленчик! Это мои строчки! Это наш Маяковский! Это — мы!
— «Кто там шагает правой?
Левой!
Левой!
Левой!»
— скандировал со сцены Джон Ашбери. Он содрал с головы шапочку и теперь, зажав ее в руке, отмахивал шапочкой ритм.
Я видел, как ребята Лоуэр Ист-Сайда вскочили. Как, разинув рот, они что-то кричали. Как девочки Лоуэр Ист-Сайда»«Сайда визжали и шлепали ладонями о столы. Даже гуд америкэн бойс возбудились и, вскочив, кричали что-то нечленораздельное. Сырую дыру «СиБиДжиБи» наполнила яркая вспышка радости. Радость эта была, несомненно, сродни радости, которая вдруг охватывает зрителей боксерского матча в момент четкого удара одного из боксеров, пославшего противника в нокаут. Зрители вскакивают, орут, аплодируют, захлебываются восторгом и удовольствием.

Отрывок из книги: Лимонов, Эдуард. «Американские каникулы.»

Андрей Муз   12.09.2015 22:44     Заявить о нарушении
Благодарю, Андрей!)

Голая Поэтесса   13.09.2015 08:08   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.