Завещание
Увидеть Париж и умереть
Илья Эренбург
Item, I gyve unto my wief my second best bed with the furniture*
William Shakspeare
Тот, кто однажды мне жизнь эту дал напрокат,
может нагрянуть в любую минуту. И что же?
Скажут, возможно: «При жизни ты был языкат,
а вот теперь проронить даже звука не можешь».
Вот для того, чтобы зря никого не тревожить,
в полном сознании, без наущения карт,
не завещаю жене затрапезное ложе, –
пусть выбирает любой неказистый закат
или восход, что над заспанным миром хлопочет.
День пусть берёт или ночи суровый агат.
Я оставляю в наследство ей всё, что захочет,
ибо, как Крез, я всегда был несметно богат.
Смерть на пороге?.. Шаги её ближе и ближе.
Пусть не спешит. Я не видел воочью Парижа!
030814
*Также я завещаю жене моей мою вторую по качеству кровать с прилагаемой утварью
Уильям Шекспир
Свидетельство о публикации №114080305116
http://www.stihi.ru/2014/01/05/1360
Марина Ахмедова-Колюбакина 25.01.2015 12:43 Заявить о нарушении
Алексей Бинкевич 27.01.2015 23:00 Заявить о нарушении