Первод Mika Kobayashi - Bauklotze

Адаптированный перевод песни Mika Kobayashi - Bauklotze (OST Shingeki no Kyojin)/Мика Кобаяши - Кубик. (ОСТ Атака Титанов)

Перевод: February.
Адаптация: Akane Hoshi.



Мы словно играем с кубиком*.
Я возвела эту стену.
Мы словно играем с кубиком.
И я смотрю на пустую коробку.

Ты решил разрушить стену опошленной рукой?

В тот день закат дотла сжигал те небеса.
Я спрятала кубики от тебе.
Печально вспоминать о детстве прожитом...

Разрушение или созиданье?
С огнем ненависти берем в руки мечи!
Наша судьба ли? Или воля наша?
Мы будем бороться и ветер тот крылья расправит нам!

Мы словно играем с кубиком*.
Я возвела эту стену.
Мы словно играем с кубиком.
И я смотрю на пустую коробку.

Ты решил разрушить стену опошленной рукой?

Я ничего не хочу потерять
В это жизни.
Я спрятала кубики от тебя.
Я построила стену из камней!


-------------------------------------
* Bauklotze - в дословном переводе "Кубики", что означает - воспоминания.


Рецензии