Кот и лис

Русские сказки Афанасьева. Переложение: Серж Пьетро.

Мужик прогнал из дома блудливого кота в лес. А в этом лесу жила-была лиса, да такая непостоянная. То с волком шушукается,  то к медведю в гости напрашивается, но никто с такой гулящей дел иметь не желает. Повстречала она кота, разговорились о том, о сём. Лиса и говорит:
– Ты, Котофей Иванович, холост, который день без жены ходишь по лесу, а я незамужняя жена! Возьми меня за себя.
Кот согласился. Пошёл у них пир и веселье, после пира надо коту по  обычаю этого леса лису на ночлег вести, а некуда, хозяин-то его выгнал и сеновал с курятником запер, где кот обычно мышей ловил. Вот кот и объелся на свадьбе с голодухи-то, аж живот заболел и кричит:
– Мяу, мяу, мяу!
От боли и когтями по столу аж скребет, а лисе послышилось: Мало, мало, мало!
– Вот ты какой! — сказала лисица, — всё тебе мало! Мне такие прожоры не нужны. Взяла и ушла от кота.
А кот поголодал-поголодал, пришел назад к мужику домой и расскзал, где лису в норе поймать можно.
С той поры много воды утекло, мужик шкуру лисью на базаре продал, да козочку купил – и молоко от неё, и шерсть на носки, да на свитер тёплый, и козлята каждый год теперь рождаются – целое стадо уже, а кота теперь каждый день вдоволь кормит, но в меру.
А в лесу с тех пор говорят: кто желает быстро в чужой дом попасть – может и пропасть.


Рецензии