Продолжение сказки

             ИСТОРИЯ, РАССКАЗАННАЯ КУХАРКОЙ

     Вот уже десять лет, как в нашем городе не смеет показаться ни один мужчина. Приказом  королевы Анны велено любую особу мужского пола, будь то седой старик или незрелый юноша,
предавать смерти, как только та появится в городе.
     Когда-то прекрасней и веселей нашего королевства не было на всём белом свете. Юная королева и наш король Генрих были славной, весёлой парой. Они устраивали чудесные праздники для горожан, их уважали и любили подданные. Всё изменилось, как только Анна родила дочь.
      Прелестное дитя и не подозревало, что станет яблоком раздора  для родителей. Упрямый Генрих так сильно хотел, чтобы жена родила ему сына, что день  и ночь только и грезил тем, как будет растить из него себе достойного преемника. Но судьба распорядилась иначе, родилась милая, светловолосая девочка, и нашего доброго и весёлого короля словно подменили. Он и слышать не хотел о дочери. Возненавидев женщин, король заявил, что отправляется в пустыню, чтобы там, в уединении Всевышний поведал ему, за какие такие грехи он наказал его, послав ему дочь вместо долгожданного сына. Глупый, глупый король, он и не подозревал, чем всё это обернётся.
     Одевшись в монашеские одежды, ничего никому не сказав, под покровом ночи Генрих уехал.
     Не было предела горю бедной Анны. Душа её разрывалась от горя. Дни и ночи напролёт плакала она над колыбелью дочери. Рассудок  королевы, верно, помутился, коль она издала приказ, запрещающий мужчинам не только жить в городе, но и время от времени посещать его. Второй десяток лет здесь живут, только женщины.
Здания ветшают. За это время в городе  не родился ни один ребёнок. Женское население стареет, но королеву не переубедить.
Те, кто пытался сделать это, теперь сидят в темнице и верно жалеют о благих своих намерениях.

       Женщина замолкла, грусть появилась в её глазах, и пухлое личико стало ужасно печальным.
- Завтра в королевстве праздник. Принцессе исполняется семнадцать лет, во дворце все готовятся к бал-маскараду. Вот и мне поручено напечь сдобы для праздничного стола.
- Хотел бы я посмотреть на вашу королеву,- сказал пораженный рассказом мастер. Найдётся ли у Вас для меня какая-нибудь женская одежда? - спросил он кухарку.
- Конечно,- ответила та.- Но будьте осторожны. Королевские фрейлины с родни собакам – ищейкам.
       И женщина пошла за одеждой. Через некоторое время она появилась, держа в руках прелестное голубое платье,  которое оказалось мастеру по размеру.
- Оно немного вышло из моды, но зато сидит на Вас очень хорошо,-
сказала кухарка,- Когда-то это платье было мне впору, я тогда была стройна и легка на подъём, а теперь вот, работая на королевской кухне, располнела, и  она озабоченно вздохнула.
 - Но, что нам делать с вашими волосами и бородой? Впрочем, бороду мы сбреем, у меня есть бритва, которую второпях оставил  брат, а вот на голову придётся надеть парик.


Рецензии