Из лезгинской поэзии

Байрам САЛИМОВ,
народный поэт Дагестана

ПАМЯТНИК

Солдата в списках зачеркнули –
Пропал он без вести в дыму...
И через год в родном ауле
Воздвигли памятник ему.
Но он воскрес из тьмы проклятой,
Из пепла городов и сёл,
И до Берлина в сорок пятом
С гвардейским корпусом дошел.
Когда он в горы возвратился
Назло разлучнице судьбе,
Он на мгновение смутился,
Увидев памятник себе...
Но радостным односельчанам
Промолвил:
– Так тому и быть.
Что смерть мне в долг дала случайно,
Я должен жизнью отплатить.

Перевод с лезгинского
М. АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ


Рецензии