Как оставить без ответа... перевод на украинский
Как оставить без ответа
Фразу, брошенную залпом:
„Ты пошла бы на край света,
Если б я тебя позвал бы?!”
Как же объяснить, мой милый,
Чтобы не смотрел нахмурясь?
Я туда уже ходила –
Постояла и вернулась.
ЯК ЗАЛИШИТИ БЕЗ ЗВІТУ... (вільний переклад П.Голубкова)
Як залишити без звіту
Фразу, кинуту з азартом:
"А пішла б ти на край світу,
Як покликав тебе б раптом?! "
Як же пояснити, милий,
Щоб дивився і не супивсь?
Я туди вже раз ходила -
Постояла й повернулась.
Свидетельство о публикации №114073106135
Which you have shot at me yesterday?
"Are you able to go to the world's edge,
If I call you and without a regret?"
How could I explain to you, my darling,
The most understandable reason, without your frown?
I've been there, don't smile with a grain of salt,
I've been there, stood awhile and returned.
Людмила 31 01.08.2014 13:46 Заявить о нарушении