Pink Travel Bag
От ног её сходят с ума мужчины. Они лишают их покоя, лишают их сна.
Позавчера с подругой, без особой причины
Она была там, но так как будто одна.
Ты представил себе, что у них есть крылья
И снова кто-то посмотрел ей в след
А в колонках nigger Стэнли Туки Уильямс
Начитывал stuff под приглушенный high hat.
Твою дочь зовут Basia. Она живет в Канаде.
Жена француженка Brigitte. Ей ни к чему «All Saints».
В общем можно сказать - всё в шоколаде
Любовь - спагетти с мексиканским соусом «Heinz».
Ты работал за станком с экраном и клавиатурой
По десять, а то и по тринадцать часов
Так, что твой сопродюсер назвала тебя гуру
Просветленный до оттенков магических слов.
Виниловый подвал, Джина Лоллобриджида.
Продвинутый Bill - чистый офисный чек.
Hard Rock Cafе, новые гиды.
В прихожей, возле зеркала – pink travel bag.
Ты можешь размышлять о специальных тарифах
На билеты компании British Airlines.
И особо не циклясь на гитарных рифах
Налить импресарио вновь Ballantines.
На белом венском стуле под номером 9
Винтажная старлетка в итальянском пальто.
Нефритовые четки. Принцессы и феи.
И у каждой есть то, о чем не знает никто.
Oh Oh Oh Pink Travel Bag.
Oh oh oh oh Soft Pink Travel Bag.
Есть люди словно куклы из Punch-dolls Show.
Есть упертые в деньги и рулетка квартир.
Ты видишь на бриллиантах дождя moon glow.
В каждом дне этой жизни свой особенный мир.
10 марта 2012 г.
Свидетельство о публикации №114073002716