Чужие слова
И лексика этим жива.
И в наше с тобою общенье
Вплывают чужие слова.
Они нам знакомы и близки.
Чудес перевод не таит,
Ведь я говорю по-английски,
А ты изучала иврит.
Родной оказался "не айсом",
Увяз в "инновациях" он.
Я знаю, что кличут "девайсом",
А ты про "халяву" и "шмон".
Я знаю про "гаджет" и "фьючерс",
А ты про "малину" и "стрём".
Но, может быть, всё-таки лучше
Осваивать русский начнём?
Свидетельство о публикации №114073002454
Когда мы забудем про истинно русский.
Всего Вам хорошего!
Вячеслав Бояринцев 21.11.2017 16:55 Заявить о нарушении