Мы клятве верны Гиппократа
ей будем верны до конца,
профессии мирной солдаты
свои не жалеем сердца.
Неважно, ты стар или молод,
меняем привычный уют
на ветры, палатки и холод,
когда люди срочно зовут.
Судьба позвала двинуть в горы,
что глухо стонали от ран,
сквозь тьму и завалов раздоры,
мы шли покорять Ускаран.
Мы сотни людей залатали,
боролись за каждую жизнь,
в Перу о советских узнали,
хирург, он ведь тоже артист!
Артист он душой, по призванью,
и скальпер его, как смычок,
ведет он народы к братанью,
как вел командир наш Бычков.
Мы помним как Роберт Тощаков,
с ушибленной кистью руки,
потом, сам от боли заплакав,
накладывал швы на куски.
Метались тела от разрезов
и пот прошибал до костей,
он десять часов шил и резал,
спасая от смерти людей.
Мы помним холодные ветры,
как строили мы из камней
соратникам памятник светлый,
до нас не дошедших друзей.
Что гибли в обвалах и смраде,
пытаясь карабкаться ввысь,
кто ринулся в пасть водопаду,
чтоб новая вспыхнула жизнь.
Та груда камней - молчалива,
но видит ее Уарас,
и память о них горделиво
волнует сердца в добрый час.
Истрепан ветрами и снегом
наш флаг на горе Ускаран,
но мысли пружинистым бегом
то время берут на таран.
Размашисто движется время,
но память нельзя истребить,
извечная тема и вера -
все лучшее в людях любить.
Мы клятве верны Гиппократа
и с нею пойдем до конца,
как прежде, мы вместе, ребята,
и также ранимы сердца.
6 октября 1990г.
(Стихотворение от имени группы товарищей из специальной медицинской экспедиции, которая оказывала помощь населению Перу, пострадавшему от землетрясения в 1970 году, собравшейся на юбилейную встречу в Москве).
Свидетельство о публикации №114072904375