Женщина с возрастом становится невидимкой?!

Рецензия на «Под музыку экспромтов» (Сан-Торас)

Приручен-прирусалочен - клёвый неологизм))
При-рысен, при-волчен, при-курчен, прикошачен..)))
Палад   28.07.2014 19:12 

Как же соскучился я, мой дорогой Палад:)
Эти горестные события в близком мире выдувают из наших парусов
ветер невесомой шутки, мы отяжелели.
Ничья поэза, Палад, не мила мне, как Ваша душа и поэза:)
Решил  по примеру Вашей рецки  вытащить гурманско-десертные моменты из наших эксов:
____Вот эта Ваша шыдевр-строка "под ясны плавни неба синя" меня осенила своими плавнями, смешнючим эпизодом, что был намедни.

Корячусь в Москве по контракту, за окном лето, Лешка растет, а я далеко…
В общем, установили около бассейна большой плазменный экран - я с Лешкой плаваю по скайпу из Москвы в Калифорнию через этот экран …
Прислал ему (интернет-заказ) ласты и маску, он сидит с Келвином у бассейна и по моей инструкции наряжается в ласты - у них солнце, жара, у меня ночь, луна

- Ты никакой не мальчик! Ты рыба! Плыви и принеси мне тот мячик!
Пошел чаю плеснуть, вернулся -  уже ссора: Келвин плавает в Лешкиных ластах  - ему 4 - у меня 4 утра.
Принесли еду, дети не слушают.
- Я же твоя рыба! А он забрал мои плавники! (ласты) и мои глазки! (маска)
- Ты не настоящая Рыба!  Рыбы немые, а ты кричишь.
- Ты рыба-переводчик! Я тут позабыл английский, спроси у Келвина, голоден ли он?
- Are you hungry?
- yes!
- Он говорит да!
- Спроси, будет ли он рис?
- Will you have some rice?
- Он сказал, да!
- Узнай, а будет ли он морковь, горох, помидор?
- Or carrots, or peas, or a tomato?
- Этот жрец все будет!
- Спроси, будет ли он есть огурец?
- Do you want to eat a cucumber?
Осваивал кагбэ  незаметно профессию переводчика, но взбунтовал:
- Daddy, I am tired of this service. (Папочка, я устал от этого сервиса)
- Это потому, что ты не ел.
Он тоскливо взял вилку, мне его жаль: есть насильно - ужас и кошмар!
 Надо всетке захотеть.
- Положи вилку! Рыбы никогда не едят вилками!
- А чем они едят?
- Просто ртом.
Две хохочущие рыбы ели плов просто ртом - один в плавниках, второй с глазками на голове.
Захотелось обнять малыша, подумал:
Это мне витрутальное наказание за то, что потешался по молодости
над соседом.
Евреец-трудяга  вечно пахал, но старался хоть как-то воздействовать на воспитание своих чад.
Он для них записывал на катушечный маг сказки,  и вечерами его жуткий говор оглашал коммуналку:
- Ну и вот стагик кинул сетку и ждет у могя. Пъиплыла-таки ипка, спъашивает:
- Ну, што ты хочешь, стагче?
- Давай когыто новое!
Он купил рыбок, чтобы дочка ухаживала, привыкала заботиться о ком-то.
Когда он уезжал, за рыбками, канеша, никто не смотрел, естественно, они дохли.
Но перед  его приездом  покупали новых и пускали в банку с водорослей.
Он любовался ими и говорил мне:
- Смотъи,  доктог, какое у Фиъочки добгое сегдечко.
Когда он отвел Фирочку в анг. школу, ему сказали:
 – Мест нет!
- Ну так и што? Она постоит!  ( подумаешь, 10 лет.)
Теперь я так же виртуально пытаюсь воздействовать на детей, разве что катушечный маг сменился плазменным экраном, но все то же - вечно не хватает жизни.
_______Ваша  жесть строчка:
"под ясны плавни неба синя" -  напомнила вот это:
 Я же твоя рыба! А он забрал мои плавники!:)

А  эту строчку:
"Стали невидимками
Зрелые мадам" мне аккурат подкинула жена моего друга, Тонино.
 Мы ужинали в Риме...

А мы в кафе заходим налегке,
Где Гоголь написал о «Мертвых душах»,
Чтоб, с чашкой кофе, сидя в уголке,
Грустить о нем и вспоминать, и слушать.

Прекрасен Рим! С тех пор, как молоко
Волчицы дикой пили Рем и Ромул,
С тех пор, как Колизей встал широко,
В объятья каменные заключая небо, -

Случилось столько, что  всего не счесть!
А ты стоишь, крылом времен задетый,
Прекрасный Рим! Пусть выпадет мне честь
Тебе на память написать сонеты!
__

и… зашел с компанией актер Омар Шериф, я его помню по фильму "Смешная девчонка".
Жена Тонино сказала, что когда-то у них был роман.
- Так подойди! Это ж уникальная встреча!
- Нет... не могу…
- Почему?!
- Женщины с возрастом становятся невидимками!
При этом достала пудреницу и стала красить помадой губы и щеки - глаза заблестели.
Я боялся, что он ее не узнает… Но он ее обнял и поцеловал… трогательно - я
облегченно вздохнул и засиял навстречу.
Он меня неожиданно тоже обнял и шепнул по-англ:
- Кто это?

*
С годами меньше просьб или желаний,
Мечты редеют, что замерший лес,
Нет грез! И нет безумных упований
На чудо в ожидании чудес!

Застывший  Рим, усталые руины
Приветствуют пришельцев всех мастей!
Но стен разбитых сломанные спины
С останками порушенных церквей

Теперь окружены  кольцом барьеров.    
В подсветках рамп, без пыли и теней      
Развалины стоят, как интерьеры
Твоих витрин, дизайнерских затей.

Чтоб римляне, как все островитяне
С дикарским счастьем: «Боже, вот что есть!» -
На вздорные фантазии Армани
Заглядывались с чувством приобресть….

*
Воспомнилось об Италии...

На перекличке католических крестов   
Фонтан в манжетах паутины нем. 
Погасло пламя инквизиторских костров,
Но вьется плющ, захватывая в плен
Полуразрушенные кладки стен.

Здесь узких троп каскадная гряда,
И скошенной соломы бурый стог,
И листьев шелк, и веток провода
За черепашьи панцири дорог
В монастыри уводят, как в острог.

А в складках кожи старого ствола
Струится сонный дождевой поток.
Расплакалась кленовая смола,
Шуршит  листва над проседью дорог,
И радугу развешивает Бог!

Долина спит, спит горная река,
Несут созвездия на тающих свечах
Лимонную луну и облака.
Сгорает полдень в суетных речах,
И ночь выносит утро на плечах.

А небо дремлет низко на холмах,
Мостится с боку на бок целый день.
Сиесты тень на солнечных часах,
Багровый мак свалился набекрень,
Накрыв панамой одряхлевший пень.

Сорвать в петлицу?! – Наклоняться лень!
Сан-Торас   29.07.2014 00:12   

*
Привет, Санто!))
Расчувствовали меня))
Наблюдать, как питаются маленькие жрецы - что может быть милее взору?! И Шериф не изменил джентльменскому амплуа и врождённой арабской учтивости. В конце концов, если мужчине неизвестно, что быть женщиной (как и мужчиной) - диагноз пожизненный, то грош ему цена.
Друг мой, наблюдаю мельком стайки примагниченых Вашей интеллектуальной гравитацией, Вашей любознательностью и живым, дружелюбным откликом на всякое движение ума, и мне отрадно, что Вас приятно выдёргивают из напряжённых будней. Ваш случай, как мне представляется, Ваша способность и ненасытность к познанию и переосмыслению исключительно подходят под сказанное Вольтером: "Отдых - это перемена деятельности". Ваш пытливый рассудок никогда не спит и требует свежей пищи, а помноженный на вдохновение - творит чудеса. Редкий феномен, однако.

Палад   29.07.2014 03:26


Рецензии