Утраченная любовь. Валентина Лысич
Валентина Лысич
http://www.stihi.ru/2014/07/18/8444
перевод с украинского языка
Ты - очей моих дождь.
Ты - мечты холода,
Обнажённое болью страданье.
Даже нет и следа,
Всё утрачено вновь.
Ты - последняя сердца любовь.
И тепло твоих рук,
И в душе лёд, пурга,
Неуёмное встречи желанье-
Всё сковали снега,
Всё утрачено вновь.
Ты - последняя сердца любовь.
А взамен лишь печаль.
Память сердца горька.
Надоели до боли прощания.
И надежду река
Не воротит нам вновь.
Ты - последняя сердца любовь.
Картина Жозефины Уолл
133. Згаяне кохання
Валентина Лысич
І очей моїх дощ,
І надії зима,
І оголене болем страждання ...
Все було і пройшло,
Навіть сліду нема.
Це для мене останнє кохання ?
І тепло твоїх рук,
І душі заметіль,
І побачень нестримне бажання ...
Відійшло все кудись.
Ось і зник уже біль.
Це для мене останнє кохання ?
І натомість журба
І та згадка гірка,
Й остогидле до щему прощання...
Не поверне назад
сподівання ріка.
Це для мене останнє кохання !
Свидетельство о публикации №114072804487
Сравнила.
Очень хороший у тебя перевод, Людочка!
Нонна Рыбалко 02.08.2014 16:07 Заявить о нарушении
Людмила Петровна Денисова 02.08.2014 16:14 Заявить о нарушении
Нонна Рыбалко 02.08.2014 16:32 Заявить о нарушении