Шипящие согласные несогласны

   Щетина
   Щекочет
   Щеки,
   Жутко
   Жужжит
   Жена.
   Что радует -
   Что не султан я,
   Что жена у меня одна.
   Шепчет
   Шкодные
   Шутки,
   Часто
   Чрезмерно
   Честна.
   Жар-птица, а не
   Женщина -
   Жизнерадостная она.


Рецензии
Спасибо, Мария! Понравилось: жизнерадостно. Будет время - посмотрите мой
перевод "Дома престарелых".
С уважением, Г.П.

Геннадий Покрывайло   05.08.2014 13:35     Заявить о нарушении
Простите, ради Бога: просмотрел, что Вы именно с этого перевода и начали
меня читать.
Успехов Вам! Г.П.

Геннадий Покрывайло   05.08.2014 13:39   Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Геннадий за добрые слова.
Ваш перевод я повстречала еще до того, как увидела Ваш отзыв.
Прочитала оригинал и душевные, проникновенные строчки Вашего перевода, вспомнила годы своей работы таком доме в Германии. В этом потоке воспоминаний и возник еще один перевод этого стиха Кестнера.

Спасибо за воспоминания и вдохновение!

С уважением

Мария Шутак   05.08.2014 21:24   Заявить о нарушении