Выжимаю душу,

Перевод стихотворения
«Мое последнее стихотворение Моето последно стихотв»
(Красимир Георгиев)
http://www.stihi.ru/2011/05/16/7640
-----------------------

Выжимаю душу,
Выцедил остатки,
Капельки от муки
И от боли сладки...
Миндалём запахло...
Не её любовью,
Не её объятием...
Где конец без крови
У стиха проклятого
---------------
Оригинал

Красимир Георгиев
МОЕТО ПОСЛЕДНО СТИХОТВОРЕНИЕ

Доизцеждам душата си,
но почти нищо не е останало.
Само капчица мъка,
капчица болка,
е, може би и капчица с аромат на бадеми.
Няма я любовта,
няма я дори омразата.
Как тогава да завърша
проклетото стихотворение?


Рецензии
Замечательно оригинальный перевод!

Виктория Щирова   18.08.2014 16:27     Заявить о нарушении
Спасибо большущее, Виктория....
С благодарностью, Александр

Краснов Аа   28.08.2014 20:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.