Женщине, которая любит
Луна Манакури.
Ты много ремёсел освоила за свою жизнь,
Много животных обличий сменила и масок людей,
В науке этой была не последний ты ученик,
Я могу научить тебя любить сильней и острей.
Я могу многому тебя научить, но как же мне быть?
Я не могу не любить, ни учить меня не любить
Разве плохо, что ты за меня готова сразить врага,
До состояния лезвия наточив наконечники и мечи?
Ошибаешься, Богом меня называя, я даже не легат,
И, обращая ко мне молитвы , подумай и помолчи.
Я могу многому тебя научить, но как же мне быть?
Я не могу не любить, ни учить меня не любить
Если ты любишь меня, то свободно люби и дыши,
В пламени страсти сгорая, фениксом вновь возрождаясь.
Пусть плывёт по вОлнам любви кораблик твоей души,
Берегами моей, влюбленной в тебя, души наслаждаясь.
И нет миллиона причин тебя не учить, но как же мне быть?
Я не могу, НЕ ХОЧУ не любить, ни учить меня не любить!
Свидетельство о публикации №114072707403