Веснушки 4

Sommersprossen 4

Николай Ганебных: http://www.stihi.ru/2014/07/24/1318

Екатеринбург

У нас в июле снегопад,
Зима на миг вернулась,
Смеюсь, но сам не очень рад -
Какая все же дурость!

Что, снова шубы надевать?
На улице плюс восемь,
Залез в холодную кровать.
Теперь в июле осень.

В снегу Челябинск, Качканар -
Такие катаклизмы.
Вновь лыжи - ходовой товар,
Дойдешь до аневризма!

Взял в ноги теплого кота,
С котом такая красота!
Такие нынче аномалии,
Моя любезная Амалия!


Вольный перевод:

Jekaterinburg

Bei uns fiel im Juli Schnee –
Als kaeme der Winter zurueck.
Ein Lacher – doch nicht sehr beglueckt -
Eine naerrisch-verrueckte Idee.

Hole ich den Pelzmantel raus?
Draussen sind gerade acht Grad,
Kaelte im Bett und im Bad.
Es sieht wie Herbstwetter aus.

Tscheljabinsk, Katschkanar unter Weiss –
Klingt katastrophal nach Ski.
Doch Skifahren hat seinen Preis
Und grenzt schon an Hypertonie.

Ich halte die Katze im Arm.
Die Katze ist schoen und warm.
Geliebte Amalia,
Diskrepanzen sind voellig normal!


Рецензии
Спасибо, Ира! Чудесный перевод!
Eine wunderschoene Uebergabe der Situation in Juli bei Ekaterinburg, Nahmlich so die Dinge liegen...

Николай

Ганебных   25.07.2014 17:16     Заявить о нарушении