Самоубийца

Стоит у роковой черты. Самоубийца.
Мелькают в памяти его родные лица.
Он не вернётся к ним назад, совсем не любит.
И всех их хочет наказать - пусть больно будет.
Фантасмагория* из зла  лишь распаляет.
Он представляет, как  всем мстит… и досаждает.

Не хочет никого прощать. Нет сожаления.
А в сердце дьявольский обман и заблуждение.
Он думает, что смерть лишь смерть - того не боле.
Раз жизнь мученье для него и сгусток боли.
Что вечность-это пустота, где нет страдания.
И получить покой на век - его желание.

А  дьявол руки потирал, в тартаре** где-то.
Что  роковая песнь души уже пропета.
Она чуть раньше умерла. При жизни. Прежде.
Всяк мёртв без веры и любви, и без надежды.
Пред ним закрылись небеса. Разверзлась бездна.
Раз показалось жизнь страшна… и бесполезна.

Когда-то, сам себе  назло, отмёл он Бога.
И  страсти адскую жару рукой потрогал.
Но жизнь в страстях, сплошной обман – очарование***,.
За ней приходит пустота - как наказание.
В страстях ловушка для души. И он… попался.
В них, словно пьяница в грязи, всю жизнь валялся.

Он видел тени облаков, не видел неба,
Был Бог ему, и ад, и рай пустая небыль…
И больше некуда  бежать сквозь ложь иллюзий.
Где боль от ран и глухота, как от контузий.
Вот черным пламенем горят страстей итоги.
А перед смертью он сказал проклятья Богу.

Той жизни, что сплошной обман и… наваждение.
Надежд  на счастье караван. Но их крушение.
Молитву дьяволу прочёл в преддверии смерти.
Он смерть искал и смерть найдёт. Уж вы - поверьте.
Жжёт, как горящие угли, его гордыня.
Всё... Не приемлет Бог его теперь отныне.

Теперь душой его, навек, владеет дьявол.
Та  ложь, что «смерть всего лишь смерть» - игра без правил.
Без Бога, в вечности, тоска петлю затянет.
И в безнадежность, навсегда, душа та канет.
Там, то отчаянье, что здесь его сгубило,
Вернётся снова пепелить с безумной силой.

*Фантасмагория - (от греч. phantasma - видение - призрак и agoreuo - говорю),нечто нереальное, причудливые видения, бредовые фантази
**Тартар - Место, где - по религиозным представлениям - после смерти грешников их души подвергаются вечным мукам; ад, преисподняя .
***Значение слова Очарование по Ефремовой:
Очарование - 1. устар. Колдовство, волшебство.
2. перен. Чарующая, притягательная сила.
3. Состояние подвергшегося действию такой силы.


Рецензии
Не хотел беспокоить частыми отзывами, но не удержался под впечатлением от
прочитанного! Великолепное произведение!

Алексей Вениаминович Востоков   05.03.2017 18:58     Заявить о нарушении
Спасибо. Успехов в творчестве.

Сергей Дарьичев   05.03.2017 22:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.