Под белоснежными облаками...

По мотивам поэзии Древней Японии VIII века.

...Там, где белоснежным облакам вставать пора,
Там, на горе ветров, на вершине, с утра
Выше водопада струй распустились на ветвях
Вишен пышные цветы,
Ветви вниз стремя, где воды...
    Ветер дует без конца,
Так как горы высоки – почти у Солнца,
И весенний светлый дождь беспрестанно льёт и льёт,
И от этого дождя ветви верхние, склонясь,
Видят лепестков полёт…
   О, прекрасные цветы,
Что остались на ветвях, расположенных внизу,
Вас прошу, хоть краткий срок – не роняйте лепестки в грозу…
До тех пор, пока любимый мой, что уходит ныне в путь,
К вам сюда вновь сможет заглянуть!


Рецензии