Один неудачник на двоих!
Викторианская Англия. Лондон
Октябрь. 1881 год
Аристократический клуб Диоген
- Принеси-ка мне еще бутылку вина, blanc-bec (щенок), да поживее! – послышался среди шума звонкий голос с явным французским акцентом. - NomdeDieu (Черт возьми), в такой день грех не напиться!
- Сию минуту, сэр! – вежливо ответил официант нахальному светловолосому французу.
Недовольно проводив взглядом стремительно убегающего мальца, блондин самодовольно оглядел клуб. По случаю ежегодного открытия Парламента в Диогене собралась вся верхушка английской и зарубежной знати: лорды, бароны, графы, скандинавские короли, а кто-то даже утверждал, что видел самого Бисмарка. Такое общество явно льстило нашему французу, и он невероятно гордился тем, что старые друзья из Парламента не забыли его пригласить.
Ухмыльнувшись, блондин проглотил остаток вина, после чего придвинулся поближе к сидящей рядом жгучей бразильянке, обхватил ее за талию и тихонько шепнул на ухо:
- Mon cheri, vous ;tes si chaud! (Моя дорогая, ты такая горячая!)
После чего невежда буквально впился губами в шею красавицы.
- Mon cher, arr;ter! Nous remarquons! (Дорогой, остановись! Нас увидят!) – ответила девушка на чистом французском.
- Laissezadmirer, losers! (Пусть любуются, неудачники!)– произнес француз, целуя красавицу еще раз. Однако отсутствие вина тут же заставило его отвлечься. - Blanc-bec, vousdamner (Щенок, будь ты проклят!), где мое вино? – при этом блондин резко взмахнул вверх рукой явно давая понять свое недовольство.
Француз почувствовал, как его рука коснулась чего-то твердого, и, спустя секунду, позади него раздался звук бьющегося стекла. Блондин поспешно обернулся и застал рядом с собой молодого темноволосого англичанина в черном фраке, рядом с которым лежали осколки разбитого фужера.
- Excusez-moi, Monsieur! (Прошу прощение, мосье!) – поспешно произнес француз. – Я Вас не заметил!
- Извинения приняты, monsieur, при условии, что Вы угостите меня. – Ответил мужчина, стряхивая брызги со штанов. – В противном случае, я буду вынужден вызвать Вас на дуэль!
При этом его лицо выглядело до того серьезно, что веселость нашего блондина тут же исчезла. Лишь несколько секунд спустя англичанин ласково улыбнулся застывшему на месте французу.
- Право, сэр, видели бы Вы ваше лицо! Неужели Вы действительно поверили, что мы будем стреляться из-за разбитого стекла?
- Ah, laruse! (Ах, хитрец!) – весело произнес блондин, хлопая собеседника по руке. – Присаживайтесь. C'estunhonneur (Это честь) угостить Вас! Где же этот blanc-becc моим вином?
Стоило ему произнести последнюю фразу, как из толпы выскочил официант с тремя бутылками отборного французского вина.
- Прошу Вас, сэр! Как и заказывали!
- Merci, blanc-bec! – сказал француз самолично наливая вино новому знакомому. - Excusez-moi, где же мое воспитание?! Совсем забыл представиться. Marquis де Сант-Жоан. Но для друзей просто Альфонс. А это macharmante compagnon (моя очаровательная спутница) из далекой солнечной Бразилии - госпожа Изабелла Алвеш.
- Prazeremconhec;lo! (Рад знакомству!) – ответил англичанин, целуя протянутую руку прекрасной бразильянки, при этом в его глазах явно загорелись искорки.
- Вы знаете португальский? – с интересом спросила Изабелла по-английски.
- Всего-навсего пару фраз. Мне довелось немного общаться с одним португальским моряком в Париже.
- Monami (Мой друг), как мы имеем честь величать Вас? – поспешил с вопросом маркиз де Сант-Жоан явно не желая оставаться в стороне.
- Лорд Гарри Дарквуд к Вашим услугам!
- Лорд? Неужто Вы уже и в Парламенте заседаете? Вам же не более 27!
- Вообще-то, мне 25, – с улыбкой произнес Лорд Дарквуд, отпивая из бокала. – Мой отец умер, когда мне было 6. С наступлением совершеннолетия пришлось взять его обязанности на себя.
- MonDieu! (Мой Бог!) – произнесла бразильянка. – Вы совсем еще enfant (юноша)!
- Служить на благо Ее Высочества никогда не рано! – англичанин отставил бокал и достал из кармана трубку. – Вы не против, если я закурю?
- Non, что Вы! Ни в коем разе!
- Что же Вас привело на Туманный Альбион? – спросил лорд маркиза, набивая трубку.
- Lesvieuxamis (Старые друзья). Мы давно не виделись, жду их deminuteenminute. Думаю, Вы знакомы с l'honorable (достопочтенным) лордом Вальтером Грином?
- Да, безусловно. Пару раз нам доводилось пересекаться в Палате Лордов.
- Excellemment! (Отлично!) Надеюсь, этот vieuxdiable (старый черт) будет рад видеть Вас?
- Ох, в этом можете не сомневаться, - Дарквуд выпустил из трубки несколько колец. – Мы с лордом часто любим поспорить.
- Etrangement (Странно), никогда за ним такого не замечал.
- В Парламенте мы все меняемся: будто озверелые псы готовы разорвать друг другу глотки. Politique, Вы же понимаете!
- Assur;ment (Конечно). La politique n'apasdec;ur, ellen'aquedela t;te(У политики нет сердца, а есть только голова – Наполеон I Бонапарт).
Сделав несколько добротных глотков из бокала, француз на секунду замер и посмотрел куда-то позади лорда. После чего он шепнул пару слов на французском своей спутнице, и та поспешила удалиться.
- Monami, простите мою дерзость, но Вы знакомы с этой beaut;divine (божественная красавица)?
Лорд с интересом обернулся. На ступенях спускалась великолепная высокая блондинка в шикарном белом платье с разноцветными камнями и широким декольте. Взоры многих в клубе были обращены к ней, а какой-то смельчак даже рискнул подать красавице руку, чтобы помочь спуститься.
Дарквуд, попыхивая трубкой, повернулся к маркизу и с улыбкой взглянул на него.
- Только не говорите, что и Вы тоже?
- Monsieur, Вы о чем?
- Очарованы этой «небесной красавицей». Ох, да простит меня Господь, черт дери эту самодовольную нахалку! Перед Вами, marquis, русская барыня – княгиня Екатерина Орлова. Девушка неописуемой красоты и чистого рода совратительница мужских сердец. Графы, лорды, канцлеры, да что там, некоторые короли даже готовы расстаться со своим состоянием, лишь бы заслужить ее благосклонность. Не одного самоуверенного глупца ей удалось охмурить, monami.
- Elleestmagnifique! (Она великолепна!) И неужели к ней никак нельзя подобраться?
- Княгиня любит отъявленных смельчаков, но почему-то всех оставляет с носом.
- Неужели она и Вам тоже refuser? (отказала)
Лорд залился смехом.
- Полно, маркиз! Я, безусловно, считаю ее привлекательной, но на такого мелкого лордишку как я, княгиня даже внимания не обращает. К тому же, меня привлекают эрудированные девушки, а не самодовольные нахалки по типу Орловой.
Француз поправил блондинистые волосы, выставил вперед мужественную накачанную грудь, расстегнул на ней пару пуговиц и поправил воротник.
- Я вижу, Вы все-таки настроены очаровать эту красавицу.
- Да, monami, на свете нет недосягаемых девиц!
- Тогда как на счет pari?– продолжил Дарквуд, попыхивая трубкой. –Скажем, я отдам Вам 1000 фунтов, если эта красавица хотя бы раз поцелует Вас в губы.
- 1000 фунтов и поцелуй от этой l';med'unange (души ангела)? – переспросил маркиз. - Simpleque;a! (Проще не бывает!)
– Это большая сумма. Вы уверены, что хотите рискнуть?
- Sans aucun doute! (Без сомнений!)
Они пожали руки, и самоуверенный француз оставил молодого лорда с его трубкой наедине. Собрав всю свою смелость, блондин подошел к несравненной красавице и вежливо поклонился.
- Excusez-moi, mademoiselle! Вы настолько прекрасны, что я был пленен Вашей красотой с первого взгляда!
Красавица слегка смутилась, после чего наклонилась к сидящей рядом девушке (наверняка служанке) и спросила на чистом русском:
- Неужели еще один?
- Ага, госпожа-с. Только это француз какой-то.
- Боже, как они уже достали!
- Благодарю Вас, сэр…? – улыбчивая блондинка перешла на английский.
- Marquis Альфонс де Сант-Жоан - наследник огромного состояния и один из возможных претендентов на титул короля laFrance. Я имею честь просить Вас об одном небольшом одолжении, mademoiselle.
- Я вся во внимании, marquis.
- Вы настолько sontcharmants (очаровательны), что я не могу Вас просить ни о чем более, кроме одного douxbaiser (сладкого поцелуя)!
Княгиня очень удивилась и еще раз наклонилась к служанке.
- Мне послышалось? Чего он хочет?
- Поцеловать Вас, госпожа-с.
- Вот еще! Наглость этого француза выходит за рамки предела.
- Прошу прощения, marquis, - блондинка вновь перешла на английский. – При всей Вашей галантности и знатности я буду вынуждена Вам отказать!
Француз осознал, что его титул никоим образом не спасет положение и решился выложить все.
- Excusez-moi, mademoiselle, я буду вынужден настаивать, иначе я perdre(проиграю) pari и лишусь 1000 фунтов.
- Позвольте узнать, с кем Вы поспорили?
- С лордом Гарри Дарквудом из Палаты Лордов, mademoiselle.
- Ах, с этим назойливым выскочкой, любящим фразу «Я всегда прав!». Наслышана. Но, marquis Альфонс де как Вас там…? Пари – это исключительно Ваше дело и дело лорда Дарквуда, так что прошу меня извинить.
- Mais mademoiselle! (Но мадемуазель!) – при этом он упал на колени и взял девушку за руку. – Я сделаю для Вас tous (все)!
На секунду в голове красавицы мелькнула мысль о том, что это может быть ей выгодно, однако целовать надоедливого незнакомого француза, который явно отвратителен, не хотелось уж точно. Она поманила маркиза к себе и когда тот подошел достаточно близко, чтобы услышать шепот, красавица произнесла:
- Если Вы меня сейчас не отпустите, я отрежу Ваш член и прикажу слугам приготовить его на медленном огне. Так что, marquis, va te fairefoutre! (французский эквивалент «Fuck off!»)
Лягушатник внезапно побледнел, глядя как прекрасная русская красавица, бросив пару слов на родном языке своей служанке, отдернула руку и поспешила удалиться из клуба. Несчастному блондину с лицом полного разочарования пришлось вернуться ко все еще курящему лорду Дарквуду.
- Я же говорил! – спокойно ответил он, глядя на бедного маркиза.
- She-Devil! (дьяволица) Эта женщина унизила меня и лишила 1000 фунтов!Merde! (Дерьмо!)
- Маркиз, полно Вам! Я уверен, Вы еще найдете возможность ей venger (отомстить). Воистину, женщина - создание дьявола!
- Надеюсь, Вы правы, monami!
- Дружище, я понимаю, Вам сейчас очень обидно. Поэтому давайте попросту сократим Ваш проигрыш до 250 фунтов и добавим к ней Вашу очаровательную трость.
- Oh, merci, monsieur. Вы истинный hommed'honneur (человек чести)!
- Премного благодарю Вас, - ответил лорд, принимая от маркиза трость.
Альфонс де Сент-Жоан поспешил полезть вглубь своих карманов, чтобы рассчитаться с англичанином. Однако в один момент он замер и с лицом необычайного удивления выкрикнул:
- Nom de Dieu, мои деньги disparu (пропали)! Diable!
- Возможно, их взяла Ваша compagnon (спутница).
- Assur;ment (Конечно). Никуда не уходите! Я вернусь un moment plus tard! (мигом)
И маркиз тут же пустился на поиски своей несравненной бразильянки. Его новый друг, выдавив из трубки еще несколько колец, мило ухмыльнулся самому себе, встал и направился к выходу из клуба. Забрав на входе свое шикарное черное пальто, лорд покинул здание и направился вдоль темных улиц Лондона. Повернув в одном из темных переулков, он облокотился на стену и принялся ждать.
Пару минут спустя в проходе появился белый силуэт, который медленно направился к Дарквуду.
- Хвост не привела? – улыбаясь спросил лорд у стоящей перед ним русской княжны.
- Все кобели Лондона волочились за мной по улицам, но я успела завернуть сюда в надежде на то, что сильный и смелый лорд Гарри Дарквуд спасет меня от этих назойливых развратников.
- Я уж думал шикарное платье сделает тебя хоть немного цивилизованнее, но ты все такая же грубая и чрезмерно самоуверенная девчонка из Ист-Энда.
- Как будто бы ты не оттуда. Видела, как павлином шастал по всему клубу, хвастаясь здесь и там: «Я – лорд Дарквуд!» А на самом деле – мелкий англичанишка, который может гордиться лишь тем, что несколько лет прожил в трущобах Парижа.
- Кто бы говорил! Если бы Аня не согласилась на это все и не подучила тебя нескольким русским фразам, то тебя раскрыли бы сразу, стоило только войти в клуб! К тому же, скажи спасибо, что я нашел все эти костюмы и придумал замечательный план.
- «Замесятельний плян» - тоже мне, гений нашелся!
- Лучше скажи, сколько мы сцапали?
- 18 436 фунтов.
- Этот чертов идиот додумался столько взять с собой в клуб?
- Ну, он же претендент на титул короля laFrance, - с улыбкой произнесла девушка.
- Черт возьми, это же целое состояние! Кейт, ты понимаешь, что мы теперь богаты?!
- Да, и как договаривались: 10% Ане, а остальное делим пополам. Это ж сколько платьев можно купить?! На что потратишь свою долю?
- Половину отправлю родителям, а на оставшееся куплю что-нибудь.
- Я бы на твоем месте проститутку сняла.
- Зачем?
- Ну как? Тебе 27, а ты еще девственник. Давно пора!
- Мне 25!
- Тем более, пока силы есть!
- Уж лучше так, чем на тряпки!
- Ничего ты не понимаешь!
- Все я понимаю, поэтому отсчитывай мою долю и разойдемся.
- Без каких-либо прощаний? – спросила Кейт, отдав напарнику причитающееся и пряча остаток денег в платье.
- Если хочешь, давай обнимемся. Ведь теперь неизвестно, когда пересечемся.
Бывший лорд Дарквут нежно обвел руками красавицу.
- Я буду скучать по тебе, Гарри-девственник!
- Что это за сентиментальности на тебя нашли?
- Да так, просто…
- Тогда и я буду, маленькая самодовольная нахалка из Ист-Энда!
Девушка улыбнулась.
- Так, все, я, пожалуй, пойду, - произнес Гарри. – Буду рад еще как-нибудь с тобой поработать.
- Иди уже, «лорд Дарквуд»! И шлюху там себе покрасивее выбери!
- Конечно! – крикнул он, потихоньку отдаляясь.
Через несколько секунд, Гарри, постукивающий новой тростью, свернул за угол и оставил Кейт одну в переулке.
- Ох уж этот девственник! Типичный дурачок! – она ласково ухмыльнулась, после чего положила на грудь руку, чтобы лишний раз проверить наличие в бюстгальтере кошелька с деньгами.
Внезапная паника охватила красавицу – добытое бесследно исчезло. В панике Кейт принялась обыскивать все платье и к собственному удивлению вместо кошелька обнаружила небольшую сложенную вдвое бумажку. Дрожащими руками она развернула листок и с невероятным вниманием принялась читать адресованные ей строки.
Дорогая Кейт!
Если ты читаешь эту записку, то я решился без каких-либо прелюдий одолжить на время твою долю. Ты наверняка в бешенстве. Но если тебе все еще нужны деньги, то ты сможешь завтра забрать их в ресторане «Rules» на MaidenLane 35. Буду ждать тебя там в 11. Да, и еще, одень что-нибудь поприличнее, не хочу, чтобы ты выглядела как дешевая проститутка, мы же теперь при деньгах!
Завтра в 11 без опозданий! Твой девственник
- Черт тебя дери, Гарри Дарквуд! – злобно прокричала она. Однако уже через несколько секунд красавица залилась веселым смехом, после чего поспешной походкой направилась к выходу из переулка, где, замешкавшись буквально на одну секунду, тихо прошептала: «Терпеть тебя не могу!»
Свидетельство о публикации №114072408769
Ольга Тресикова 28.07.2014 10:38 Заявить о нарушении
Это написал мой друг. он считает себя бесталанным, а мне постоянно приходится убеждать его в обратном!)
Спасибо!
Анастасия Галочкина 30.07.2014 22:23 Заявить о нарушении