Анне Андреевне

 И какой-то тайной вязью слова,
Сотканной задумчивой Душой,
Звёздный свет прольёт у изголовье,
Поведёт неведомой тропой

По аллее, где растёт шиповник,
Мимо невских говорливых вод,
Мимо ей открывшихся  диковин,
Вовлекая в лунный хоровод.

Растревожит сердце незаметно
То виной, то тяжестью обид,
То навеет значимость обетов
Из глубин страданий и молитв.

И набросит невзначай на плечи
Тёплую узорчатую шаль –
В разных восприятиях.*
И вечер
Приподнимет времени вуаль.
    
               
*А. Блок назвал шаль испанской,
 О. Мандельштам – ложноклассической,
 М. Цветаева – турецкой.


Рецензии
Написано с большим пониманием и знанием предмета описания. Чувствуется гармония отклика. Так бывает, только когда автор живёт непосредственно рядом с миром им описываемым, дышит его живой атмосферой. Несомненная удача, Алла! Дыхание серебряного века присутствует в этом стихотворении. С уважением и со-радованием

Гавриил Тишков   02.08.2014 10:44     Заявить о нарушении
Спасибо, Гавриил! И за внимание к стихотворению,
и за то, что ты почувствовал близость темы моему сердцу,
и мне вдвойне приятно!
С добрыми пожеланиями!

Алла Кармаза   04.08.2014 11:33   Заявить о нарушении
Здравствуй, Алла. Сейчас ещё одно стихотворение внимательно прочёл. Посмотри, пожалуйста, рецензию.

Гавриил Тишков   04.08.2014 11:57   Заявить о нарушении