Не более, чем сон перевод на украинский

НЕ БОЛЕЕ, ЧЕМ СОН (Игорь Северянин, http://www.stihi.ru/2014/07/14/5)


Мне удивительный вчера приснился сон:
Я ехал с девушкой, стихи читавшей Блока.
Лошадка тихо шла. Шуршало колесо.
И слезы капали. И вился русый локон...

И больше ничего мой сон не содержал...
Но потрясенный им, взволнованный глубоко,
Весь день я думаю, встревожено дрожа,
О странной девушке, не позабывшей Блока...

НЕ БІЛЬШЕ, НІЖ СОН  (вільний переклад П.Голубкова)

Наснився вчора дивовижний сон:
Я їхав з дівчиною, слухав вірші Блока.
Плелась конячка. Шаруділо колесо.
І сльози капали. Русявий вився локон...

Більше нічого сон мій не містив...
Та, приголомшений, схвильований глибОко,
Весь день я думав - і стривожено тремтів -
Про дивну дівчину, що не забула Блока...


Рецензии