Мадмуазель Шанте Блюз. Французский шансон
Перевод с французского: Сергей П. Емельченков.
Есть, кто всю жизнь растит детей в негодном жилье, Y’en a qui l?vent des gosses;Au fond d’un H.L.M.*
Есть, кто возит боссов от Бразилии к Украине, Y’en a qui roulent leurs bosses;Du Br?sil en Ukraine;
Есть, кто играют свадьбу у комиксов в Ангулеме. Y’en a qui font la noce;Du c?t? d’Angoul?
Всё это есть. me;Et y en a m?me
Есть те, что протестуют с плакатами и камнями, qui militent dans la rue;Avec tracts et banderoles;
Есть, что продают любовь на сиденьях машин днями. Et y’en a qui en peuvent plus De jouer les sex-symbols;
Есть, что больше не изображают из себя секс-символ-ужас, Y’en a qui vendent l’amour;Au fond de leur bagnole
Мадмуазель поет блюз… Mad’moiselle chante le blues
Припев: Refrain:; ;
Не завидуйте всё равно, Soyez pas trop jalouses;
Что мадмуазель пьет вино – Mad’moiselle boit du rouge
Мадмуазель поёт блюз! Mad’moiselle! chante le blues;
Есть те, что по восемь часов в день;печатают на машинках, Y’en a huit heures par jour;Qui tapent sur des machines;
Есть те, что ухаживают – женщины, мужчины, Y’en a qui font la cour,Masculine, f?minine;
Есть те, что вылизывают сапоги, как вылизывают витрины. Y’en a qui l?chent les bottes;Comme on l?che des vitrines;
Всё это есть. Et y’en a m? me
Есть те, что снимают кино,кого зовут Мэрилин, qui font du cin?ma,Qu’on appelle Marilyne;
Но Мэрилин Дюбуа никогда не станет Нормой Джин. Mais Marilyne Dubois; S’ra jamais Norma Jean;
Не думайте, что талант – это то, что приятно на вкус. Faut pas croire que le talent,C’est tout c’qu’on s’imagine
Мадмуазель поёт блюз. Mad’moiselle! chante le blues
Припев: Refrain:;
Не завидуйте всё равно; Soyez pas trop jalouses;
Мадмуазель поёт блюз… Mad’moiselle! chante le blues;
Мадмуазель поёт блюз! Mad’moiselle! chante le blues
В голосе – джаз, спиричуэлс, Elle a du gospel dans la voix;
Она в это верит, Elle y croit
Поёт блюз. chante le blues
Есть, кто становится монашкой,адвокатом, фармацевтом, Y’en a qui s’font bonne s?ur,Avocate, pharmacienne;
Есть, кто всё сказал, сказав “я тебя люблю”, Y’en a qui ont tout dit Quand elles ont dit je t’aime
Есть, кто остался старыми девами и в Ангулеме, Y’en a qui sont vieilles filles;Du c?t? d’Angoul?me;
Есть,что изображают свободных женщин, куря косяки и гарденал*, Qui jouent femmes lib?r?esetit joint et gard?nal,
Что жизнь смешали в розовом свете c лубком, что каждый знал, Qui m?langent vie en rose Et image d’?pinal;
Что хотят себе добра, не делая никогда зла. Qui veulent se faire du bien Sans jamais se faire du mal
Мадмуазель поёт блюз! Mad’moiselle! chante le blues
Припев: Refrain:;
Не завидуйте всё равно, Soyez pas trop jalouses
Мадмуазель поёт блюз… Mad’moiselle! chante le blues
Мадмуазель поёт блюз! Mad’moiselle! chante le blues
Поёт блюз... chante le blues...
*Примечания:
HLM – habitation loyer moder – жилье с умеренной квaртплатой.
Гарденал (фенобарбитал) – снотворное и мощный транквилизатор.
Свидетельство о публикации №114072103392