Мадмуазель Шанте Блюз. Французский шансон

Исполнение: Патрисия Каас.
Перевод с французского: Сергей П. Емельченков.

Есть, кто всю жизнь растит детей в негодном жилье,              Y’en a qui l?vent des gosses;Au fond d’un H.L.M.*
Есть, кто возит боссов от Бразилии к Украине,                Y’en a qui roulent leurs bosses;Du Br?sil en Ukraine;
Есть, кто играют свадьбу у комиксов  в Ангулеме.                Y’en a qui font la noce;Du c?t? d’Angoul?
Всё это есть.                me;Et y en a m?me
Есть те, что протестуют с плакатами и камнями,                qui militent dans la rue;Avec tracts et banderoles;
Есть, что продают любовь на сиденьях машин днями.              Et y’en a qui en peuvent plus De jouer les sex-symbols;
Есть, что больше не изображают из себя секс-символ-ужас,    Y’en a qui vendent l’amour;Au fond de leur bagnole
Мадмуазель поет блюз…                Mad’moiselle chante le blues

Припев:                Refrain:; ;
Не завидуйте всё равно,                Soyez pas trop jalouses;
Что мадмуазель пьет вино –             Mad’moiselle boit du rouge
Мадмуазель поёт блюз!                Mad’moiselle! chante le blues;

     Есть те, что по восемь часов в день;печатают на машинках,  Y’en a huit heures par jour;Qui tapent sur des machines;
Есть те, что ухаживают – женщины, мужчины,                Y’en a qui font la cour,Masculine, f?minine;
Есть те, что вылизывают сапоги, как вылизывают витрины.   Y’en a qui l?chent les bottes;Comme on l?che des vitrines;
Всё это есть.                Et y’en a m? me

Есть те, что снимают кино,кого зовут Мэрилин,               qui font du cin?ma,Qu’on appelle Marilyne;
Но Мэрилин Дюбуа никогда не станет Нормой Джин.     Mais Marilyne Dubois; S’ra jamais Norma Jean;
Не думайте, что талант – это то, что приятно на вкус.       Faut pas croire que le talent,C’est tout c’qu’on s’imagine
Мадмуазель поёт блюз.                Mad’moiselle! chante le blues

Припев:                Refrain:;
 Не завидуйте всё равно;                Soyez pas trop jalouses;
Мадмуазель поёт блюз…                Mad’moiselle! chante le blues;
Мадмуазель поёт блюз!                Mad’moiselle! chante le blues

В голосе – джаз, спиричуэлс,            Elle a du gospel dans la voix;
Она в это верит,                Elle y croit
Поёт блюз.                chante le blues

Есть, кто становится монашкой,адвокатом, фармацевтом,        Y’en a qui s’font bonne s?ur,Avocate, pharmacienne;
Есть, кто всё сказал, сказав “я тебя люблю”,                Y’en a qui ont tout dit Quand elles ont dit je t’aime
Есть, кто остался старыми девами и в Ангулеме,                Y’en a qui sont vieilles filles;Du c?t? d’Angoul?me;

Есть,что изображают свободных женщин, куря косяки и гарденал*,   Qui jouent femmes lib?r?esetit joint et gard?nal,
Что жизнь смешали в розовом свете c лубком, что каждый знал,      Qui m?langent vie en rose Et image d’?pinal;
Что хотят себе добра, не делая никогда зла.                Qui veulent se faire du bien Sans jamais se faire du mal
Мадмуазель поёт блюз!                Mad’moiselle! chante le blues

Припев:                Refrain:;
 Не завидуйте всё равно,                Soyez pas trop jalouses
Мадмуазель поёт блюз…                Mad’moiselle! chante le blues
Мадмуазель поёт блюз!                Mad’moiselle! chante le blues
Поёт блюз...                chante le blues...

*Примечания:
 HLM – habitation loyer moder – жилье с умеренной квaртплатой.
Гарденал (фенобарбитал) – снотворное и мощный транквилизатор.


Рецензии