О блохах

Перевод с немецкого стихотворения Марии Плет "UEBER FLOEHE"

- Куда ещё навстречу с шавкой прутся?!
И так от блох вокруг не повернуться!
- Хороший тон октавой ниже будет!
Стой, Мопс! Не подходи к блохастым людям!

UEBER FLOEHE

- Geht mit dem Huendchen weg! Haut ab der Floehe wegen!
Ein bisschen ploetzlich, Mann! Ihr seid auf allen Wegen!
- Jetzt werden Sie nicht frech! Ihr Ton - das ist die Hoehe!
Komm, Mops, wir gehen jetzt, - der feine Herr hat Floehe.


Рецензии
Оригинальные строки, Леонид! Осторожней надо быть с выражениями ;)))

Рони Нури   17.11.2024 22:58     Заявить о нарушении
Да, Валерий!
Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь!
http://stihi.ru/2019/03/25/1088

Макс-Железный   18.11.2024 02:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.