В. Шекспир. Сонет 76
Why is my verse so barren of new pride,
So far from variation or quick change?
Why with the time do I not glance aside
To new-found methods and to compounds strange?
Why write I still all one, ever the same,
And keep invention in a noted weed,
That every word doth almost tell my name,
Showing their birth and where they did proceed?
O, know, sweet love, I always write of you,
And you and love are still my argument;
So all my best is dressing old words new,
Spending again what is already spent:
For as the sun is daily new and old,
So is my love still telling what is told.
***
Боюсь, что не достанет сил моих
В рожденьи новых словосочетаний.
Лишён фантазий, творческих метаний
Привычный мне, старинный, добрый стих.
Брожу кругами хоженых орбит,
Что истинной гармонии основа,
Любое, мной обрОненное слово -
Мой крестный гвоздь, которым я пробит.
Всё та же боль терзает ту же грудь,
Всё то же сердце, полное печали,
Определяют творческую суть
Поэзам, что стократно отзвучали.
Немало солнц на небе зажжено,
Но светит мне по-прежнему одно.
Свидетельство о публикации №114071903355
Бесплодной гордости и новизны одежды?
Молиться ли, уставя тупо взгляд,
На нечто нам неведомое прежде?
Я отчего таков, какой я есть -
Держу себя в начертанных пределах,
И слово каждое испытывает честь
Рождаться не для праздности - для дела.
Не новы, свет мой, те слова:
"Ты" и "Любовь" всегда сплетаю,
Лишь приукрашу тут и там,
И снова в оборот пускаю.
Творит светило вечный свой полет -
Моя любовь одну лишь песнь поет.
Андралекс Сергеев 19.07.2014 13:46 Заявить о нарушении
Александр Рюсс 19.07.2014 17:22 Заявить о нарушении