Владимир Некляев. Мать напевает...
Ветрами к нашим окнам вновь и вновь
Прибило лист кленовый — про любовь,
Прибило лист дубовый — про вину,
Рябины лист прибило — про войну.
Перевод с белорусского
Уладзiмiр Някляеў
* * *
Спявае мацi — я не чую слоў…
Вятрыскамi да нашых вокнаў зноў
Прыбiла лiст кляновы — пра любоў,
Прыбiла лiст дубовы — пра журбу,
Рабiны лiст прыбiла — пра вайну.
2007.
Свидетельство о публикации №114071900023
Надежда Урбанская 20.07.2014 00:54 Заявить о нарушении
А я – поросёнок: не всегда вовремя отвечаю на добрые слова... Стыдно мне...
Владимир Сорочкин 29.06.2016 14:59 Заявить о нарушении