Чёрная ночь. Black night. Вольный перевод с англий

                Black night. (песня прогрессивной рок-группы Deep Purple, 1970)
               
                Black night is not right,
                I don't feel so bright,
                I don't care to sit tight.
                Maybe I'll find on the way down the line
                that I'm free, free to be me.
                Black night is a long way from home.

                I don't need a dark tree,
                I don't want a rough sea,
                I can't feel, I can't see.
                Maybe I'll find on the way down the line
                that I'm free, free to be me.
                Black night is a long way from home.

                Black night, black night,
                I don't need black night,
                I can't see dark night.
                Maybe I'll find on the way down the line
                that I'm free, free to be me.
                Black night is a long way from home.


Чёрная ночь. Перевод Сергея Малахитова.

Чёрной ночью правды не ищу,
Не найду её я в полумраке.
Страх остаться здесь я укрощу.
Разглядеть бы цели в той клоаке.

Сброшу груз и сразу же домой
Налегке свободным возвращаюсь.
Долгим кажется мне этот путь ночной.
Так чего же ради я стараюсь?…

Мне не надо чёрных силуэтов,
Ни к чему в дороге передряги.
Я не чувствую, не вижу больше света   
И один лечу в кромешном мраке.

Может там, в чернеющей ночи
Разгляжу вдруг линию рябую...
Бодро светятся приборные лучи,
А без них летел б домой вслепую.

Может, обрету, спустившись вниз,
Свой покой и личную свободу,
За терпение наградой будет приз,
А пока крадусь по небосводу.

Чёрная как чёрный уголь ночь,
Резь в глазах от вспышек тёмной ночью.
Кто подскажет, как назавтра смочь
Позабыть разрывов многоточье…
 
              18 июля 2014 года


Рецензии
Один из боевых вылетов... Ночь... Размышления и переживания летчика...
Мне понравилось, как Вы рассказали эту историю,
Правдиво, образно.
Спасибо.
С уважением и теплом.

Любовь Константинова   16.08.2014 17:16     Заявить о нарушении
Ваши лётчики в быту получились сильнее.
Спасибо, Любовь!
Счастья и мира,

Сергей Малахитов   16.08.2014 18:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.