Музыкальный перевод Emily Bindiger - Lacie
Адаптированный перевод для наложения на музыку.
Фандом: Pandora Hearts/ Сердца Пандоры, OST
Исполнитель: Emily Bindiger
Название: Lacie/ Everytime You Kissed Me/ Лэйси/ Каждый раз, когда ты целовал меня/ Каждый раз твой поцелуй
Version: Full
Адаптированный перевод: ШокоМелл
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_alfair
КАЖДЫЙ РАЗ ТВОЙ ПОЦЕЛУЙ
Каждый раз твой поцелуй мне сердце согревал.
И, срывая розу, ты сам трепетал.
Хранила в сердце я твой голос – пел он мне в мечтах.
Мы цвели с тобой в садах безмолвных.
Время роз иссякнет, боюсь завянуть я.
Обними скорей меня, рассей этот страх.
Знаю, сбережем расцвета миг, мой уничтожив крик.
Ночь в цвету, а я рассвета лишь жду.
Мы во имя обещаний и увядших дней,
Заперев свою любовь, с тобою пели песнь.
Но чувства старые я приютила в глубине души.
Стихла ночь, конец настал расцвету.
Луч дневного солнца, тень ночного неба –
Мне не нужно это, любовь моя!
Сильно сжали сердце прощанья слова…
Рубина слеза пальцы мне обожгла.
Я жду, любовь моя!
Время иссякло, завяла любовь.
Песнь пою я, надеясь на встречу вновь.
Снова коснувшись унылых цветов,
Вспомнила, как розарий когда-то наш цвел.
Я люблю вспоминать сад,
Сад…
Вспоминать нас с тобою! *
Пусть голос сердца споет с моей мечтой!
Каждый раз твой поцелуй мне в сердце боль вонзал.
И, срывая розу, дарил ты печаль!
Хранила в сердце я твой голос – все ж теплей он льда,
Но цвели с тобой в садах безмолвья.
Под сияньем звезд, посреди цветов роз
Поцелуй меня ты, любовь моя.
Ты – моя надежда, спасенье, мечта,
Я буду ждать, помнить тебя, пока
Ты не придешь, мы не уснем с тобой…
________________________________________
* БЭК-вокал соединен с основным
Inst: @akira_mironova
ВНИМАНИЕ
Все тексты защищены сайтом и авторским правом.
На каждый текст имеется документ, подтверждающий его оригинальность и подлинность.
Любая попытка скопировать/ использовать текст без одобрения автора отслеживается.
Не будьте свиньями, не крадите чужие труды.
Свидетельство о публикации №114071703776