Пленительный привет. Из Гартмана фон Ауэ

В несчастье вряд ли весел тот,
Кто даже в счастье хмурится, тоскуя и скорбя.
Но я хитрей моих забот.
Когда беда грозит, я повторяю про себя:
"Будь что будет! Ропот не поможет.
Не навсегда
Твоя беда.
Пускай с надеждой век твой будет прожит!"

Наперекор клеветникам
Непостоянных отвергает верный женский нрав.
Я убедился в этом сам,
Расположенье госпожи прекрасной потеряв.
Сладок был пленительный привет.
Кто перед ней
Меня грешней?
В немилость впал я. Счастья нет как нет.

На пользу мне пойдёт урок.
Своим непостоянством я лишён таких услад!
А постоянством я бы мог
Наверняка загладить всё, в чём был я виноват.
Искушён я в постоянстве так,
Что госпожу
Расположу
К себе я вновь, добившись прежних благ.

(Со средневерхненемецкого)


Рецензии