Проснись и пой!
Перевод с украинского,
Т. Турбина, «Спiвай»
http://www.stihi.ru/2014/03/30/946
Терзая, душу рвёт поэт,
На грешный мир взирая хмуро,
Как будто петь не снят запрет,
Хотя в груди клокочут суры.
Что – добродетель не в цене?
Ценнее деньги, власть и сила?
Проблемы тащишь на спине?
Удача века просквозила?..
С утра жужжит взахлёб пчела
Над ароматом первоцвета.
Архангел распахнул крыла
Над розовым живым рассветом.
И на дворе – разгул весны,
Улыбку солнце подарило.
Смотреть не время даже сны!
Щедры дары с высот светила.
Природе песенной хвала!
Проснись, поэт! Весна светла.
15.07.2014 г.
Свидетельство о публикации №114071600678
Ведь в добродетели вся сила
Пусть не хватает вещих лир
И зло любовь пока не победила
Но верю в то, что деньги власть
Пребудут скоро на вторых ролях
Любовь и доброту получим всласть
И возродятся души на разбросанных камнях
И вот тогда разгул и солнца и весны
Нам райские подарят всем мгновенья
Ни перед кем не будет никакой вины
И ощутим от жизни нежность вдохновенья
И добродетель - признак вечной красоты
К вершинам вознесёт духовной чистоты
PS с Благодарностью и уважением
Владимир Морошкин Эндерс 2 15.11.2014 20:33 Заявить о нарушении
С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 16.11.2014 22:16 Заявить о нарушении
Владимир Морошкин Эндерс 2 17.11.2014 05:43 Заявить о нарушении