Когда-нибудь пройдёт души недуг...
Та хворь, что кличется любовью в книгах.
Совсем не сразу и совсем не вдруг,
Чуть-чуть ещё продлится пусть интрига.
Ну, а пока мне сладок этот плен!
Я, как заложник! Мой охранник - Муза!
И не даёт она мне встать с колен,
И рифма у виска, как аркебуза*.
И был бы рад в неведении быть,
И не вести отсчёт дней календарных.
И до поры от всех влюблённость скрыть,
Пока сердца не станут солидарны.
Пока рука не отзовётся вдруг,
На прикасание ладони к коже,
Зверьком мелькнёт в зрачках твоих испуг,
Но поздно будет быть уже чуть строже.
Я припаду в тот миг к твоим губам,
Предугадав желание вслепую.
И распознаю страсть не по глазам,
А по тягучей ласке поцелуя.
Когда-нибудь пройдёт души недуг,
Та хворь, что в книгах кличется любовью.
Пускай не сразу и совсем не вдруг,
Влюблённого, дай насладиться ролью...
1993 г.
*Аркебуза (фр. arquebuse) - гладкоствольное, фитильное дульнозарядное ружьё (прим. автора)
Свидетельство о публикации №114071506826