Километры души

               Приходилось ли вам засыпать на вокзале,
               расстилая газеты на грязном полу?
               Мне инъекцией памяти больно вонзает
               ностальгия своим поцелуем иглу.

               Снова зал ожиданий, советское время.
               Этот крашеный свет у дверей в туалет.
               Где менты растолкали смешного еврея:
              "Для того, чтобы спать — предъявите билет!"

               Бесполезное рядом, конкретное — мимо.
               Это тронулся поезд, перрон оглушив.
               Расстояние станет непреодолимым,
               если выражен путь в километрах души.

               И какая-то девочка в ситцевом платье
               в опечаленном взгляде слезу затая,
               за измену простит, за любовь переплатит.
               Значит, кто-то уехал...  и может быть я?


Рецензии
Привет, Олег!
Не знаю, как сейчас на вокзалах, но раньше было вот очень похоже.. перенес ты меня в те времена, заностальгировать удалось))) Может стих мог бы быть и намного длиннее - столько нюансов можно припомнить.. но автору видней;)
А вот "свет у дверей в туалет" прямо почти цитата из "Кафе Лира" Машины Времени.. Помнишь? - "У дверей заведенья народа скопленье.."
"..только крашеный свет, только дым сигарет у дверей в туалет. Меня нет.."
Заметь - у тебя "крашеННый", а тут "крашеНый" - и то и то грамотно и имеет разные оттенки;)
Это случайно у тебя или отсылка для знатоков Макаревича такая?;)

Жму!
Мишка

Михаил Беликов   15.07.2014 09:02     Заявить о нарушении
Привет, Мишка.
Здесь тот случай, когда "сужу по себе". То есть пишу так, как самому нравится
читать у других. А именно аппликация скрытых цитат и отсылок.
Собственно, это БГ меня в своё время на это подсадил.
У него же "любое жжж неспроста. Правда и статус другой. Это у него целая армия
"акванутых людей", которые разбирают тексты по косточкам, это он может запросто
цитировать, например, книгу Бытия, а то и вовсе, переводить строчку "Роллингов",
да и вставлять её в свою песню. В наше время такое было своего рода "культурным кодом",
требовало определённой эрудической подготовки. Сейчас с этим делом всё достаточно
печально обстоит. И не оттого, что поколение глупее, скорее, из-за огромного объёма
информации, который свален на юные головы. Мы-то и читали, и слушали, примерно
одно и то же и были способны эти "коды" сохранять в памяти.
А достоверность узнавания -- это и есть главнейший фактор окончательного
читательского вердикта: НРА -- НЕ НРА! Всё остальное -- технические детали.
Что же касается "Зала ожидания", разумеется, отсылка к Макару. Причём не одна.
Последняя строчка, более скрыта: "И один из них наверно я!" (Три окна).
Кстати, уж коли отсылка, то одну "н" нужно убрать в "крашенный" - спасиб, что заметил.
Жму.
О

Гольгертс   15.07.2014 15:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.