Золотое Руно и Подвиги Геракла Продолжение с 20 по

 
                "Золотое Руно" и "Подвиги Геракла"
                Продолжение с 20 по 22 стих.
                поэма.               
 
                20.
                Аргонавты и псоглавые.

           Абсирта Эет нашёл на горе,
                куда он поднялся в тоске на заре.
           Смекнул, в смерти сына винить надо дочь,
                и проклял её, не смог боль превозмочь.
           И только останки Абсирта нашли,
                на острове тело его погребли.
           И над могилой сказал всем Эет:
                «За него отомщу и даю в том обет».
           А Медея проснулась меж тем на «Арго»
                и стала звать брата она своего.
           Язона спросила: «А где же Абсирт?».
                «На острове он, там убитым лежит»,-
           Язон ей ответил, пряча глаза,
                а в них между тем появилась слеза.
           Отпрянула в ужасе от Язона Медея,
                и рвать стала волосы, о брате жалея.
           Боялись, в безумие она вдруг впадёт,
                или в смятении за борт упадёт.
           Но бросилась Медея в каюту, рыдая,
              как жить с этим горем, пока ведь не зная.
           И так до заката она не выходила,
                лишь музыка Орфея её пробудила.
           Нежные звуки лились над водой,
                вселяя ей в душу  надежду, покой.
           «Арго» плыл вдоль берега вперёд по реке,
                когда она увидела чудовищ вдалеке.
           То были псоглавые, голодные враги.
           Они «Арго» преследовали, « О Боже, помоги!»
           В плеске вод рычание услышала она,
              но к счастью на «Арго» она была не одна.
           Свирепые их морды торчали из воды,
              что было сил аргонавты на вёсла налегли.
           Но удалось догнать им судно на беду,
             и стали лезть на палубу они на всём ходу.
           И начался кровавый и яростный тот бой:
               Язон к Медее бросился, закрыв её собой.
           Так от страшной смерти он Медею спас.
           И в тот же миг услышал он Дианы глас:
           «Наслали на вас чудищ  Евмениды* злые,
           чтоб за смерть Абсирта вы жизнью заплатили.
           «Только бы вернуться в Элладу поскорей,
           там я храм построю, в честь Богини сей»,-
           так Язон Диане разгневанной сказал.
           Надул ветер парус, «Арго» вдруг побежал.

                ***
Примечания:
*Евмениды-Эринии(Эриннии, ), греч. – богини мщения, обитательницы Аида. Хранительницы кровных уз материнского рода, Э. неутомимо преследуют клятвопреступления, забвение гостеприимства, особенно же убийство. Они лишают преступника рассудка и навлекают на него беды. Гесид считает, что Э. – дочери Геи, родившейся из упавших на землю капель крови изувеченного Урана. По другому мифу, Э. – дочери Никты и Эреба. Позднее считали, что были три Э.: Тисифона, Алекто и Мегера.
               
                21
                Буря.
          День за днём поднимался «Арго» по реке.
          Вдруг увидели горы они вдалеке.
          И к истоку реки аргонавты спустились,
          у подножья горы они остановились.
          По реке дальше плыть они не могли,
          и корабль по земле они поволокли.
          Им пришлось обогнуть и высокие горы,
          и вокруг них поля, и луга, и просторы.
          А потом поплыли по реке Эридан,
          а затем по реке под названьем Родан.
          Доплыли аргонавты до Тирренского моря
          по высоким волнам с ветром буйным не споря.
          Волны вздулись, как горы, ветер рвал паруса,
          заливал водой палубу и брызгал в глаза.
          «Горе нам!»,- закричал громче всех Теламон*:
          «Не видать солнца нам и бледнеющих лун.
          Боги все сговорились нас здесь погубить.
          Лишь колдунью Медею в этом надо винить».
          «Помолись ты отцу»,- приказал Язон Зету.
          И пусть молится брат твой отцу - богу Ветру.
          Может быть, ветер волнами он усмирит,
          до Эллады иначе нам, увы, не доплыть».
          Боги « требуют жертвы»,- так им Зет отвечал,
          и на них надвигался ещё один вал.
          «Надо сбросить Медею на глубокое дно,
          иного выхода  нам, увы,  не дано.
          Помолись деду ты, колдунья Медея.
          Может нас пощадит, по тебе сожалея».
          Гелиоса Медея тогда попросила,
          только буря и шторм набирали лишь силу.
          «Сбросьте в воду Медею!»,- кричал Калаид,-
          «Может это волну, наконец, усмирит!»
          Оба брата уж бросились за ней на корму,
          но Язон приказал подчиняться ему.
          «Нам ничто не поможет»,- Теламон повторял.
          Но в ответ с неба голос он вдруг услыхал.
          Плыть им к острову Кирка голос тот приказал:
          «Это вас за убийство всех Бог наказал.
          Не простит смерть Абсирта богиня Диана**.
          Не простит в храме кровь, не простит и обмана.
          От греха вас очистит Цирцея*** одна,
          и тогда будет смыта кровью ваша вина».
          Не замолк ещё голос, как утихла волна,
          и надул ветер парус, как у лука струна.
          И в разорванных тучах показалась она,
          озарила им берег Диана – Луна.
          Аргонавты на берег с судна сошли,
          и, забыв про раздор, по нему побрели.
          «Это царство Гадеса»,- Полидевк им сказал,
          когда дружной толпой они шли мимо скал,
          «Здесь живёт демон смерти, его зовут – Танатос****.
          Он несёт много горя, много боли и слёз.
          Он во сне убивает, не щадит никого,
          и, как это бывает, нам узнать суждено».
          И тогда Мелеагр взял свой щит и свой меч.
          По щиту он стал бить, чтобы звуки извлечь.
          Медным звоном будил он усталых людей,
          чтобы им Танатоса прогнать поскорей.

                ***
Примечания:
*Теламон, греч. - 1.Сын Эака, брат Пелея, супруг Главки, затем Перибеи и Гесионы, отец Эанта Большого.
**Диана (Артемида, Артемис), греч. – одно из важнейших божеств древней Греции, дочь Зевса и Лето, сестра близнец Аполлона. Владычица зверей, главным образом лань и медведица.
***Цирцея(Кирка) - волшебница с отсрова Эя, дочь Гелиоса и Персы(Персеиды),сестра Ээта(Эета).Кирка очистила аргонавтов от убийства Апсирта.
****Танатос ( Танат, Фанатос), греч. – олицетворение смерти, брат близнец бога сна Гипноса.Т. – сын Никты(Ночи), брат Кер и Гипноса;
Т. обладает железным сердцем и ненавистен богам. Он единственный из богов, не любящий даров.
               
                22.
              Язон и Медея у волшебницы Кирки*.

          Уже солнце над морем ярким диском сияло
          и багровые тени на воду бросало,
          когда путники лестницу вдали увидали.
          Но о ней ничего они пока что не знали.
          Но сказал им Тифий: «Не ходите туда,
          так как там всех нас ожидает беда.
          Там живут великаны, и огромен их рост.
          С ними встреча опасна, путь оттуда непрост».
          «И что ищем мы здесь?»,- спросил их Калаид.
          «Вы забыли про голос, что он делать велит?»,-
          им на это угрюмо Язон отвечал.
          И вверх по ступеням он свой путь продолжал.
          «Вижу город за лесом»,- закричал вдруг Линкей,
          и к долине с горы поспешили скорей.
          Утонув по колено в зелёной траве,
          они вышли по ней к широкой тропе.
          А на ней повстречался им старый пастух,
          что пастись вывел коз на широкий тот луг.
          «Что за город мы видим в той туманной дали?»,-
          аргонавты спросили, когда к нему подошли.
          «Город наш»,- им приветливо пастух отвечал,-
          « И находится здесь чёрный каменный храм.
          Это храм  беспощадных Богиней Эриний.
          Правит городом Кирка без тревог и волнений».
          На дом Кирки пастух им указал,
          что стоял в глубине между двух мрачных скал.
          А из дома песня лилась над землёй,
          что вселяла в их души благодать и покой.
          Львы и волки лежали под высоким крыльцом,
          но аргонавты прошли в старый каменный дом.
          Звери их пропустили, не причинив им вреда,
          но Язона с Медеей ждала иная беда.
          Кирка в доме сидела одиноко на троне,
          и была всем видна в широком проёме.
          Её иссохшие руки неподвижно лежали,
          а морщины на её лице нервно дрожали.
          «Вы откуда пришли и чего вы хотите?
          А не скажите правду, ноги все уносите».
          Взгляд её сиял под седыми бровями,
          обжигал он пришельцев, словно яркое пламя.
          «Мы пришли искупить пред тобой преступленье,
          чтоб могли послать Боги за него нам прощенья»,-
          так Язон, склонив голову, ей отвечал,
          и его голос чуть заметно дрожал.
          «Вы свершили ужасное злодеянье.
          За него нет на свете страшней наказанья.
          Вы убили того, кто спасенья искал,
          и за это вас Бог осудить приказал.
          Много всякого видели эти глаза,
          и не раз из них проливалась слеза.
          Но не видела я, чтоб родная сестра
          так любимого брата на смерть завлекла.
          Назовите же мне ваши все имена,
          пусть узнает о них теперь наша страна.
          Как зовут осквернителей храма Дианы?
          И пусть Боги узнают про все ваши изъяны».
          Повернулся в отчаяньи Язон, чтоб уйти.
          Видно в правду прощенья им здесь не найти.
          Но Медея вдруг бросилась к Кирки ногам,
          чтоб прощенья просить за свой подлый обман.
          Поднялась вдруг Кирка с высокого трона.
          И Медею спросила, не меняя и тона:
          «От кого у тебя твой мерцающий взгляд,
          что горит как огонь, и как чёрный бриллиант?
          Ни болезнь, ни недуг, даже старости день,
          не способны навлечь на твой взор хоть бы тень.
          Своё имя скорее ты мне назови.
          Иль горит так твой взгляд от великой любви?»
          «Моё имя Медея, я дочь Эета – царя,
          Дед мой – Бог Гелиос, что берёг меня зря.
          Моё проклято имя, и мне больше не жить,
          если в этом нельзя ничего изменить».
          Но волшебница Кирка так ответила ей:
          «Ты племянница мне, подойди же скорей.
          Я тебя обниму и к сердцу прижму.
          И о том, что случилось, никому не скажу.
          Не очистить тебя от греха, не простить?
          Да я просто не в силах тебя отпустить.
          Боги мне предсказали нашу встречу с тобой,
          Прежде чем обрету я душевный покой.
          О Колхиде ты весточку мне принесешь,
          и с моим благословеньем ты отсюда уйдёшь».
          Она сбросила плащ и достала свой жезл,
          И её светлый образ перед ними воскрес.
          Её тёмные кудри спадали на плечи,
          а Язон и Медея потеряли дар речи.
          «Вы не бойтесь меня, моего превращенья.
          Боги дали мне мудрость за людей прегрешенья.
          Красоту юной девы дали мне на века,
          чтобы я помогала тем, кто любит пока.
          Так идём те же вместе в мой древний  храм,
          принесём мы там жертву священным Богам».
          Там она для Язона заколола ягнёнка.
          Руки мёдом омыла, что несёт людям пчёлка.
          А Язону велела руки кровью омыть,
          и за это у Эриний прощенья просить.
          Так и сделал Язон, с души камень упал,
          но об этом он никому не сказал.
          Но почувствовала облегченье Медея:
          после смерти Абсирта она жить захотела.
          И прощаясь с Медеей, Кирка ей обещала,
          что от мести Эета её защищала.
          «Но Язона Боги вряд ли простят,
          Его совесть за зло они не усыпят.
          И всю жизнь до конца будет мучить его.
          Жизнь совместная их не сулит ничего.
          Много вы испытаете бед и лишений.
          Лишь со смертью простят Боги вам прегрешенья».

                ***
Примечания:
*Кирка (Цирцея), греч.- волшебница острова Эя, дочь Гелиоса и Персы (Персеиды), сестра Ээта(Эета). Кирка очистила аргонавтов от убийства Абсирта.
 


Рецензии