В Шекспир. Сонет 59

              Сонет  59

If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguiled,
Which, labouring for invention, bear amiss
The second burden of a former child!

O, that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since mind at first in character was done!

That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame;
Whether we are mended, or whether better they,
Or whether revolution be the same. 

O, sure I am, the wits of former days
To subjects worse have given admiring praise.
 
             ***
Когда  посмотрим  пристально  вокруг,
Нам  станет  очевидным  априори,
Что  все  ручьи  бегут  всё  в  то  же  море,
Истаптывают  те  же  тот  же  круг.

Пятьсот  столетий  взором  обойдя,
Проникнув  тайну,  что  иным  сокрыта,
Я  знаю,  встречу  где-нибудь  тебя
Запечатлённым  строками  пиита.

Отрадно  взором  прошлому  воздать,
Чтобы  понять,  сколь  верно  в  мире  бренном
Умел  он  дивный  образ  воссоздать
И  пронести  сквозь  годы  неизменным.

Дурней  ли,  лучше  стали  времена,
Им  всё  не  исчерпать  тебя  до  дна.


Рецензии