В Шекспир. Сонет 59
If there be nothing new, but that which is
Hath been before, how are our brains beguiled,
Which, labouring for invention, bear amiss
The second burden of a former child!
O, that record could with a backward look,
Even of five hundred courses of the sun,
Show me your image in some antique book,
Since mind at first in character was done!
That I might see what the old world could say
To this composed wonder of your frame;
Whether we are mended, or whether better they,
Or whether revolution be the same.
O, sure I am, the wits of former days
To subjects worse have given admiring praise.
***
Когда посмотрим пристально вокруг,
Нам станет очевидным априори,
Что все ручьи бегут всё в то же море,
Истаптывают те же тот же круг.
Пятьсот столетий взором обойдя,
Проникнув тайну, что иным сокрыта,
Я знаю, встречу где-нибудь тебя
Запечатлённым строками пиита.
Отрадно взором прошлому воздать,
Чтобы понять, сколь верно в мире бренном
Умел он дивный образ воссоздать
И пронести сквозь годы неизменным.
Дурней ли, лучше стали времена,
Им всё не исчерпать тебя до дна.
Свидетельство о публикации №114071206224