Алиса упала в чай, как в глубокий обморок...
Цветы диатеза на том берегу говорят
о снах, из которых выходит сплошная парная облачность,
молочный обмолок. И зайцы вокруг парят…
Е2–Е4 . И все понеслось по клеточкам,
по всем периодам – нечетным норкам наоборот.
Ты переплывешь этот возраст. И вот небеса отмечают веточкой
косячный твой рост, уходящий в чернила вод.
Белейший рыцарь приедет только на подстаканнике,
а там в навесной улыбке растет и растает кот.
Алиса упала в чай и плывет на попутном прянике,
цветы сплетает. И песню не-до-поет…
Алиса упала так, что уже никому не верится
в пейзаж фаланг фламинговых, рассеянных, как склероз.
Алиса упала в такт облакам, по которым мерится
молочный твой принц – весь безумный – в чаинках звезд.
Иллюстр.: Валери Энн Чуа (Valerie Ann Chua)
Свидетельство о публикации №114071201895