Соловьиные языки

Любовь пропахла розами,
поросла гладиолусами.
Рифмы пропахли развозами
и проросли волостями.
За чувствами очередь,
перекличка губерниями,
где каждый хочет ведь,
лавры стяжать не терниями.
Всё чаще не на два голоса,
уже не стыдятся квартета.
В газетах пестрят полосы -
некрологи по смерти дуэта.
Никак не дождутся ремонта,
балкон и на нём Джульетта.
Ромео забыл экспромты,
ставшего историей поэта.
А между тем в ресторанах,
как ретро деликатесы,
соловьиные языки, при дамах,
режут на горошинах принцессы.


Рецензии