Уолтер де ла Мара - Серебро
Медленно, тихо гуляет луна,
Одетая ночью в парчу серебра;
И видит она, что взамен настоящих,
Плоды в серебре на деревьях блестящих;
Одна за одной освещаются створки,
Брёвна, крыши в серебристой соломке;
Застигнут в своей конуре из свежего тёса,
Спит пёс, лапы в блёстках, как от мороза;
И в тёмных пальтишках, но с белою грудкой,
В снах звонко-летящих спит голубь с голубкой,
Крадётся то быстро, то медленно мышь полевая,
Когти блестящие, глазом сверкает;
И рыба застыла в света бледном потоке,
Тростник серебрится у звонкой протоки.
__________________________________________________
*Walter de la Mare
SILVER
Slowly, silently, now the moon
Walks the night in her silver shoon;
This way, and that, she peers, and sees
Silver fruit upon silver trees;
One by one the casements catch
Her beams beneath the silvery thatch;
Couched in his kennel, like a log,
With paws of silver sleeps the dog;
From their shadowy coat the white breasts peep
Of doves in a silver-feathered sleep;
A harvest mouse goes scampering by,
With silver claws, and silver eye;
And moveless fish in the water gleam,
By silver reeds in a silver stream.
Свидетельство о публикации №114071101002
Поэтично, яркое стихотворение.
"И рыба застыла в света бледном потоке,
Тростник серебрится у звонкой протоки." - прелесть!
С теплом, Настя.
Анастасия Малиновская 06.02.2023 23:54 Заявить о нарушении