В. Шекспир. Сонет 57
Being your slave, what should I do but tend
Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend,
Nor services to do, till you require.
Nor dare I chide the world-without-end hour
Whilst I, my sovereign, watch the clock for you,
Nor think the bitterness of absence sour
When you have bid your servant once adieu;
Nor dare I question with my jealous thought
Where you may be, or your affairs suppose,
But, like a sad slave, stay and think of nought
Save, where you are how happy you make those.
So true a fool is love that in your will,
Though you do any thing, he thinks no ill.
***
Смирившимуся с долею раба
Служенье господам — всему основа.
Гордясь собой, я повторяю снова:
Благословенна рабская судьба.
Я не ропщу... Ты только соизволь
Обречь меня на праведные муки.
Готов снести отчаянье разлуки,
Испытывая сладостную боль
Холопа...
Я не стану ревновать
К ворующему редкие минуты,
Что только мне должны принадлежать,
Но отданы другому почему-то.
Что б ни сказал, помыслил, сделал ты,
Всё — плод ума, добра и чистоты.
Свидетельство о публикации №114071006063