Горизонтальная деятельность...

                I.

Морфий редок, из объедок,
реек, гусениц, медведок,
созидается беседок
оплющёванный дворец;
в медный таз ссыпают синьку,
не хватило пудре цинку,
предлагает жертвам линьку
бородатый Жиль де Рец.

Как ни сдай, в руке три дамы,
для Потсдама вне программы
бьют союзников тамтамы
прямо узникам в глаза;
в окружении решёток
командир сварливых щёток
и ревнительных трещоток
ощетинил тормоза.

Скрип и гарь, горит щетина,
дым в мозгу отца и сына,
для двадцатого рутина,
но в новейшем веке шок;
далеко ли до скандала,
память Сильвио шандала
исключить не в силах, мало
стиснуть в каменный мешок

всех оглохших в шуме бала,
грех не буркнуть: “Зае*ало!”,
над промокшими витала
от просохших пара фраз;
дескать, нечего потокам
ткнуть carte blanche, дрожа под током,
ампераж не нужен блокам,
чей союзник дикобраз.

Пул опал в пылу делёжки,
занесли напрасно ложки,
консоме достался кошке
под сомнительный шумок;
оскудели лбы и лобби,
все слепцы погрязли в злобе,
золотарь в парадной робе
садит самок под замок.

Что ж, Тиффож, из дев Вандеи
варят мыло блудодеи,
через триста лет злодеи
жакерию воскресят;
от эссенции Ломброзо
не открестится, цирроза
маловато для некроза,
ведь завхозу шестьдесят

прошлой осенью, как грустно
плачет небо, безыскусно
ноготки грызут стоустно
тусклой речи мастера;
бьёт юродивый литаврой
о закат над лавром Таврий,
чахнет опухоль в кадавре,
мчатся к терре катера.

                II.

Плюётся пеногон, боится робкий дядю,
у тётеньки в саду улитка на плече;
не буду я бегом, какого гоя ради,
радею о еде и сдобном калаче.

                III.

Об удачниках судачу и конечностью сучу,
дайте дачу, с чуда сдачу и сметаны к калачу.
Но, поскольку я завистник и вербальный интриган,
мне дают от фиги листик и баллистой по ногам.
 
                IV.

Зрю – в проушины вендетты
две верёвочки продеты,
друг бесценный, цербер, где ты,
не заходишь ни ногой;
каст санскрит пасли пандиты,
критикуют Крит бандиты,
лупят гадкие луддиты
по паслёну курагой.

Обергой играет в шашки,
бьются бабочки и чашки,
в сохранительном кармашке
два талона в мавзолей;
Воскобойников-Кабаев
феодал из блудных баев,
взвейся, Бабочкин-Чапаев,
голося: “Смолой залей!”

                V.

Раскалимся и кадим – сообщает Никодим,
охладимся и шипим – скалят кариес гоим,
опьянеем и бузим – но обозу не дерзим,
протрезвеем и грозим – вяжем шапочки для зим.
Насладимся и шалим – заявил Ершалаим.


Soundtrack: Camille Saint-Saens, Jascha Heifetz, Introduction & Rondo Capriccioso, Op. 28 – Allegro ma non troppo.


Рецензии