Каждое утро

каждое утро танцуешь
по нервам
воруешь мой танец белый
лучше играй на них
как на флейте
ты помнишь
как там
у Шекспира
-на них
танцевать
нельзя
боль невыносима


Рецензии
"Собственно говоря , господа , играть на мне как на флейте -- можно ... точнее -- возможно ... Вы уподобитесь факиру , который звуками своей дудочки призывает кобру . Одна беда -- кобра может вас укусить . Впрочем , спросите об этом у Клавдия ... у Розенкранца и Гильденстерна ... Ах , да -- у Лаэрта не забудьте поинтересоваться ..."
)))
Вот не знаю , что меня потянуло ... к Шекспиру )))
Видимо -- "боль невыносима" ...
Так коротко у тебя и так сильно !

Василий Муржа   11.12.2015 22:38     Заявить о нарушении
Да,да..все верно!)
Я именно об этом--"Но играть на мне нельзя"\как вариант перевода\...понимай--танцевать по нервам..)
Прав,что направился к Шекспиру..Спасибо тебе..)

Эрншоо   11.12.2015 22:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.