Малиновые крылья

"Есть только миг между прошлым и будущим...
               ...Есть только миг за него и держись..."
                Леонид Дербенёв

Стою на издыханье дней,
Поправ ногами,
Теней дыханье...
Куда ясней?
И горче и острей,

И вкупе
С наплечной кобурой
Отстрелянных мгновений
И, не остывших всё ещё,
От будущих мишеней –
Всего милей –

ВОТ  ЭТОТ  МИГ,
Попранья Дискобола*,
Летящих, белых зёрен,
Рис.

Взгляните вниз –
Вверху,
Я не постиг нагую красоту
Прейс-и-куранта*
Расчлененья
Интимных туш томленья.

Я – брат твой, Тьма
Иль сын,
Бурлящий Ген,
Простуженный Fa-Gott*,
Бог – Фа,
File* фаллоса,
Где Иннок Кентий* –
Монах-кентавр!

Простишь ли, ты?
Прощу ли, я?
Вот право!
Не есть ли, здесь смешно? –
Одна отрава.

Я буду уходить
(на что же ноги)
Всё дальше в глубину
Слоённой амаль-гаммы
Аван-Tюр*.

НЕ ДО-ГО-НЯЙ!

Там нет числа дверей,
А деверь Гаммы,
Здесь – Маугли, скорей,
Средь трубных галерей,
Где я – одной ТРУБОЙ
СЕРЕБРЯНОЙ зову,
Любви струю.

О, Трубадур,
Бодающий раструбом воду,
Обода Морей!

Поймёшь ли ты?
Услышишь,
Средь струй ТРЕЛЕСТНЫХ* трелей
Всего одну,
Серебрянней других
У Гаммы ФА:
ФА-Женственную
Кляксу Вдохновенья,
Малиновые крылья
Моих молитв?



******
*Дискобол – здесь, в значении Бога.
*Прейс-и-курант – прейскурант от нем. Preiskurant, где  Preis – цена и Kurant – товар в обороте.
*Fa-Gott – 1. Фагот. 2. Fa – муз. нота. 3. Gott (нем.) – Бог.
*File – (анг.) досье, здесь хранилище генов.
*Иннок Кентий – 1. имя Иннокентий 2. инок (от др. русск. «инъ» – один) – древнерусское название монаха, иначе чернеца. 3. Кентий – сокращение от кентавр, здесь, кентавр-монах.
*Аван-Tюр – 1. от русск. авантюр. 2. Tuer (нем.) – дверь.
*ТРЕЛЕСТНЫХ – неологизм от: трель + прелестных.



******
Иллюстрация: Vau May


Рецензии