Коли запитують

                «Не гідний бути вченим той,
                Хто думає про сите і спокійне життя.»
                (Кун Фу Цю Цзи «Лунь Юй»)

Учнів все більшає – вже юрмище,
А мудрих все меншає –
Розуміє вчителя тільки Небо.
Навіть прості слова і то…
Один спитав вчителя:
- Що таке «соромно»?
(О, як хочеться
Докопатися їм до суті слів…)
А вчитель відповідав зажурено
(Вже не вірячи, що хтось
зрозуміє його…):
- Соромно отримувати жалування
І коли в країні є Шлях,
І коли його там немає.
(А учні й не здивувалися,
А учні нетямущі
Зробили вигляд,
що зрозуміли все),
Тільки один запитав у відповідь:
- А чи можна вважати людяністю
Позбавлення від марноти й гонору,
Заздрості і жадібності?
А вчитель подивився розчаровано
І промовив таке у відповідь:
- Се називається важкодосяжним.
А що таке людяність,
То я не знаю…


Рецензии
моя твАя не понимайт...но все равно спасибА

Владимир Вдовин   24.08.2015 16:04     Заявить о нарушении
Свои прозовые сочинения я начал переводить - размещаю в папке "Потерянная рукопись". Всё перевести я просто не успел пока....

Ли Чень Дао   24.08.2015 16:12   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.