Марк Поликовський. Нiч
НІЧ
http://stihi.ru/2014/07/03/3045
Переклад з російської Любові Цай
Гадав — не матиме кінця
Ця ніч тривожна, небезпечна,
Безжалісна і безсердечна,
Немов невтішний плач вдівця.
Немов неквапний вид пустелі,
Де сум, каміння і піски —
Як Схід повільний, крізь віки
Волочить брили невеселі.
І суне ночі караван
Розмірено, неспішним кроком,
Аж ось спроквола, ненароком —
Він перейшов через бархан.
І перші промені ясні
Розсіяли думки нічні.
Свидетельство о публикации №114070500301
Успехов Вам. С благодарностью,
Марк.
Марк Полыковский 05.07.2014 14:12 Заявить о нарушении
Мира нам всем и понимания.
С уважением
Любовь Цай 05.07.2014 14:20 Заявить о нарушении