Пеньо Пенев Маленькая элегия Малка елегия
Пеньо Пенев (1930-1959 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Терджиман Кырымлы, Ольга Шаховская, Николай Сысойлов,
Аркадий Белкин, Серж Конфон
Пеньо Пенев
МАЛКА ЕЛЕГИЯ
Нощта има хиляди очи,
а денят само едно,
но цял свят угасва –
угасне ли слънцето...
Разумът има хиляди очи,
а само едно твойта душа,
но цял живот угасва –
угасне ли любовта.
Пеньо Пенев
МАЛЕНЬКАЯ ЭЛЕГИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)
Тысячеглаза ночь,
а день одноок,
но весь мир прочь,
коль погаснет восток.
Тысячеглаз разум,
а душа одноока,
но… без любви разом
вся жизнь до срока?
Пеньо Пенев
МАЛЕНЬКАЯ ЭЛЕГИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Шаховская)
У ночи тысячи очей,
а днём всего одно – вели;ко,
но мрака будет свет черней,
когда не станет солнца лика..
И разум тысячи очей имеет,
твоя душа – из них одно,
она угаснет, став светлее,
любви угаснуть ли дано?
Пеньо Пенев
ЗВЁЗДНАЯ ЭЛЕГИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Сысойлов)
Тысяча очей – у любви ночей,
Но одно лишь око – у дневного срока…
Засыпает глаз, если день погас… –
Но уснёт ли солнце на груди востока…
Тысяча ключей – к разуму ночей,
Но один лишь ключ – для души твоей..
Улетит душа, звёздами дыша.. –
А любовь умрёт ли, если стал ничей..
Пеньо Пенев
ЭЛЕГИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Аркадий Белкин)
Ночь имеет тысячи глаз,
А день – только один единственный,
А мир уходит –
И угасает солнце.
Разум имеет тысячи глаз,
А душа – только один единственный
А жизнь уходит –
И угасает любовь.
Пеньо Пенев
МАЛЕНЬКАЯ ЭЛЕГИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Серж Конфон)
Бессчётно много глаз у ночи,
а дню всего один вручён,
но угасают мира очи,
как солнце бросит небосклон.
И глаз ума не счесть всех наших,
а у души один лишь глаз,
но свет теряют жизни чаши,
когда любовь покинет нас.
Свидетельство о публикации №114070400007
--------------------------------
ЗВЁЗДНАЯ ЭЛЕГИЯ
---------------------------------
***
Тысяча очей – у любви ночей,
Но одно лишь око – у дневного срока..
Засыпает глаз, если день погас… -
Но уснёт ли солнце на груди востока…
Тысяча ключей – к разуму ночей,
Но один лишь ключ – для души твоей..
Улетит душа, звёздами дыша.. –
А любовь умрёт ли, если стал ничей..
***
Николай Сысойлов,
04.07.14
Николай Сысойлов 04.07.2014 11:56 Заявить о нарушении