Куда бежать поэту?!. с украинского
Я сто поем ше маю на меті,
А я дивлюсь у вічі пістолету…
В безсмерті холодно. І холодно в житті.
О, Боже мій! Де дітися поету?!.
*** (вольный перевод П.Голубкова)
Да, в голове поэм еще – не счесть,
А я гляжу уж в дуло пистолету…
В бессмертьи холодно. Но холодно и здесь.
О, Боже мой! Куда бежать поэту?!.
Свидетельство о публикации №114070304713