Нiжнicть

Прокрадається ніжність, мов магма гаряча,
Через тонни каміння зруйнованих мрій.
Проростає між тріщин бажанням незрячим,
Недоладно згуртований, стомлений стрій.

 Юрій Прокопенко "Ніжність":http://www.stihi.ru/2014/06/27/5886

   ____________________________


Ніжність подолає перепони,
крізь каміння квіткою зросте.
Через всі життєві перегони
сподіваюсь, що до нас прийде.

Проросте крізь тріщини бажанням,
до людей та їх сердець дійде.
В мить до нас повернеться коханням,
благовістю із небес зійде.

Знов накриє душу щебетанням
дивних чародіїв-солов`їв.
Буде ніжність для людей бажанням,
нам життя наповнить до країв.

Жваво навкруги сніги розтопить,
зло і хитрість згинуть назавжди.
Наче душу променем охопить,
хай вона воскресне навіки.


Рецензии
Стихотворение звучит музыкально, очень хорошо. Смысл сверил с переводом, хотя и так почти все понятно. Спасибо Люба. Всего желанного!
Юра

Белов Юрий Петергоф   05.07.2014 09:06     Заявить о нарушении
Юра, спасибо огромное за внимание и понимание прочитаного.
Удачи Вам и солнечных дней, Люба.

Любовь Постникова   09.07.2014 21:55   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.